Ioan 12:43 - Biblia în versuri 201443 De El. Ei, însă, au iubit – Mai mult – doar slava omului, Decât pe cea a Domnului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească43 Căci au iubit mai mult gloria oamenilor decât gloria lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201843 Ei demonstrau astfel că iubesc mai mult aprecierea oamenilor decât aprobarea lui Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 căci iubeau mai mult gloria oamenilor decât gloria lui Dumnezeu. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200943 fiindcă au iubit mai mult slava oamenilor decât slava lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Căci au iubit mai mult slava oamenilor decât slava lui Dumnezeu. Onani mutuwo |
De-aceea, spun, dragii mei frați: Nimica, să nu judecați, Mai înainte ca să vie Al nostru Domn, care-o să știe Ca lucrurile nepătrunse Și-n întuneric bine-ascunse, Cum să le facă și să vină, Să se arete, în lumină. El va descoperi apoi, Și gândurile-ascunse-n voi, Iar de la Dumnezeu, să știți, Că laude, o să primiți.
De-aceea iată, Dumnezeu – Cel care-i Domn în Israel – Vorbește-acum, în acest fel: „Spusesem că și casa ta – Și a tatălui tău – vor sta În fața Mea, umblând mereu, Numai după cuvântul Meu.” Dar iată, Domnu-acuma vine, Zicând: „Departe e de Mine, Lucrul acesta! Eu găsesc Căci trebuie să îi cinstesc Pe cei cari, cinste, Îmi arată! Dispreț doar, voi avea, pe dată, Față de cei ce se vădesc Precum că Mă disprețuiesc.