Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 12:30 - Biblia în versuri 2014

30 Iisus a zis: „Glasul acel, Nu Mie Mi-a vorbit, ci el Vorbit-a pentru voi. Căci iată:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Isus a răspuns și a zis: ‒ Nu pentru Mine s-a auzit glasul acesta, ci pentru voi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Isus a răspuns: „Această voce s-a auzit nu pentru Mine, ci pentru voi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Isus a răspuns: „Nu pentru mine a răsunat vocea aceasta, ci pentru voi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Iisus a răspuns: „Nu pentru Mine a fost glasul acesta, ci pentru voi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Isus a răspuns: „Nu pentru Mine s-a auzit glasul acesta, ci pentru voi.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 12:30
5 Mawu Ofanana  

Mă bucur că nu M-am aflat Acolo – sincer, pentru voi – Ca să puteți crede, apoi. Acuma dar, cu toți, haidem, La el acasă, să mergem!”


Știam că Tu, neîncetat, M-asculți, dar Eu așa vorbesc, Norodului să-i dovedesc, Că Tu, pe Mine, M-ai trimis.”


Acuma, este judecată Lumea, și-afară este dat Stăpânul ei. Când, înălțat,


Nu vreau să spun că Mi s-a dat, Acuma, a Mea mărturie, De la un om. Vreau să se știe, Căci v-am vorbit, ca voi să fiți – Cunoscând totul – mântuiți.


Cu toți cunoașteți, căci v-am spus, De harul Domnului Iisus: Bogat era, dar, pentru voi Sărac, El S-a făcut apoi, Pentru ca voi, îmbogățiți, Prin sărăcia Lui, să fiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa