Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 52:21 - Biblia în versuri 2014

21 Un stâlp de-acela a avut Optzeci de coți în înălțime. Apoi, despre a lui grosime, Atât de gros s-a arătat, Încât putea fi-nconjurat Cu-n fir care se dovedea Că doisprezece coți avea. Pe dinăuntru, gol fusese, Iar în perete avusese Cam patru degete-n grosime, La fel, pe-ntreaga sa lungime.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 În ce privește stâlpii, un stâlp avea o înălțime de optsprezece coți, iar circumferința lui se putea măsura cu un fir de doisprezece coți; grosimea lui era de patru degete și era gol în interior.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Despre stâlpi se știe că fiecare era înalt de optsprezece coți. El avea circumferința de doisprezece coți; iar grosimea unui asemenea stâlp măsura patru degete și era gol pe interior.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Coloanele erau de optsprezece coți înălțime, fiecare coloană era măsurată de un fir de doisprezece coți; grosimea sa era de patru degete și era gol pe dinăuntru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Înălțimea unuia din stâlpi era de optsprezece coți și un fir de doisprezece coți îl cuprindea; era gol și gros de patru degete;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și cât pentru stâlpi, înălțimea unui stâlp era de optsprezece coți și un fir de doisprezece coți îl cuprindea; și grosimea lui era de patru degete; era găunos.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 52:21
3 Mawu Ofanana  

Un stâlp de-acela a avut Optzeci de coți. De-asupra lui, Acoperișul stâlpului Fusese pus. De bună seamă, Și el era tot din aramă. În înălțime, se vădea Că numai trei coți el avea. O-mpletitură s-a-ntocmit, Ca o rețea, și-a-mprejmuit Acoperișul. Ea avea Rodii de-aramă, prinse-n ea. Totul era – de bună seamă – Alcătuit doar din aramă. Al doilea stâlp era și el Făcut tot în același fel: Cu coperiș, cu o rețea – Cu rodii – ce-l împrejmuia.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa