Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 49:26 - Biblia în versuri 2014

26 „De-aceea, tineri-au să cadă, Pe ulițele ei, drept pradă În gheara morții” – Domnul zice. „În ziua ‘ceea, au să pice Ai ei bărbați, căci au să piară Oamenii de război, din țară.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 De aceea tinerii ei vor cădea în piețe; toți războinicii ei vor fi reduși la tăcere în ziua aceea“, zice Domnul Oștirilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Pentru că el nu a fost părăsit, tinerii lui vor cădea în piețe; și toți soldații lui vor fi reduși la tăcere în acea zi. Acesta este mesajul lui Iahve, Dumnezeul Armatelor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 De aceea, vor cădea tinerii ei în piețe și toți oamenii de luptă vor fi reduși la tăcere în ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 De aceea tinerii ei vor cădea pe ulițe și toți bărbații ei de război vor pieri în ziua aceea”, zice Domnul oștirilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 De aceea tinerii săi vor cădea pe ulițele ei și toți bărbații de război vor amuți în ziua aceea, zice Domnul oștirilor.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 49:26
7 Mawu Ofanana  

„De-aceea, Domnul oștilor A zis, spre știrea tuturor: „Iată că am să-i pedepsesc! Cu sabia am să-i lovesc Pe tinerii aflați în țară Și-apoi, de foame au să piară Copiii din acest popor.


„De-aceea, tinerii lui, pradă, Pe uliți, morții, au să-i cadă” – Domnul a zis – „și pier apoi, Toți oamenii lui de război, Atunci când ziua ‘ceea vine.”


Căci pe fereastră s-a urcat Moartea și iată, a intrat În casele împărătești Și în palatele domnești. Pe-ai noștri fii i-a nimicit, În ulițe când i-a găsit, Iar în piețe-a secerat Pe-ai noștri tineri, de îndat’.”


Copiii și bătrânii sânt Culcați, în uliți, la pământ. Fecioarele, tinerii mei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți și au pierit, Căci i-ai ucis, când a venit Ziua mâniei Tale. Iată, I-ai junghiat pe toți, de-ndată, Căci milă nu ai arătat.


Averile-ți nenumărate, Cu mărfurile minunate, Cu târgurile cele mari, Cu-ai tăi cârmaci și marinari, Cu cei care spărturi dregeau Și la corăbii îți lucrau, Cu cei cari mărfuri au avut Și schimb, cu tine, au făcut, Cu oamenii cei de război – Iar pe lângă acești apoi, Și toți cei care se vădeau Că în al tău sân se aflau – Își vor găsi sfârșitul lor Chiar în inima mărilor, Când va fi ziua de durere, Menită pentru-a ta cădere.


Ca și-n Egipt, ciumă-am trimis Asupră-vă și i-am ucis Pe-ai voști’ tineri, cu sabia; Caii, am pus, să vi se ia. Făcut-am de vi s-a suit, În nări, duhoarea ce-a ieșit Din tabăra unde erați Toți, laolaltă adunați. Cu toate-acestea însă voi Nu v-ați întors la Mine-apoi.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa