Ieremia 49:21 - Biblia în versuri 201421 De vuietul ce l-a iscat Căderea lor, s-a clătinat Pământul, iar strigătul lor, Atât e de răsunător, Încât ajuns-a – negreșit – La Marea Roșie-auzit… Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 La zgomotul căderii lor se va cutremura pământul și răsunetul strigătului lor se va auzi până la Marea Roșie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Când se va auzi zgomotul căderii lor, se va cutremura pământul; și răsunetul strigătului lor se va auzi până la Marea Roșie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 De zgomotul căderii lor se cutremură pământul, strigătul glasului lor se aude la Marea Roșie. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 De vuietul căderii lor se cutremură pământul; strigătul lor se aude până la Marea Roșie… Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Se zguduie pământul de sunetul căderii lor: este un strigăt și glasul lui se aude până la Marea Roșie. Onani mutuwo |
Popoarele vor auzi Și multe se vor îngrozi, Iar părul împăraților, Măciucă-n capetele lor, O să se facă, de îndat’, Când despre tine-or fi aflat Și când, de-asemeni, vor vedea Cum Îmi învârt sabia Mea. Înspăimântați, de viața lor, Cu toți vor tremura, de zor, Atunci când voi găsi cu cale, S-aduc ziua căderii tale.”