Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:30 - Biblia în versuri 2014

30 „Cunosc”, a zis Domnul, „că are Nemărginită-nfumurare Și lauda pe care-o poartă, Deși e doar fală deșartă. Eu îl cunosc și pot să zic Că-i știu și fapta de nimic.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 „Știu“, zice Domnul, „aroganța lui este neîntemeiată; lăudăroșeniile lui sunt false.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Iahve zice: ‘Cunosc nerușinarea lui; dar ea nu îl va ajuta acum. Știu cum se laudă; dar acest fapt nu conduce la nimic (favorabil lui).

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Eu cunosc – oracolul Domnului – insolența lui; Nu e decât vorbărie, nu face nimic bun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Cunosc”, zice Domnul, „înfumurarea lui, lăudăroșeniile lui deșarte și faptele lui de nimic.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Cunosc mânia sa, zice Domnul; lăudăroșiile lui sunt zadarnice: ei nu fac cum spun.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:30
7 Mawu Ofanana  

Al Neamurilor sfat, mereu, O să-l răstoarne Dumnezeu, Iar planul care l-au gândit Popoarele, e nimicit.


Căci înălțarea nu sosește Din răsărit. Nu se ivește De la apus, nici din pustie.


Pricepere, înțelepciune, Sfaturi – oricât ar fi de bune – ‘Geaba sunt date omului – N-ajută-n fața Domnului.


„Am auzit de fudulia, De îngâmfarea, de trufia, De lăudăroșenia mare Pe cari mândrul Moab o are.”


Apoi, voi pune sabia Ca împotrivă să le stea Prorocilor ce se vădesc Numai minciuni că prorocesc Și-i fac, pentru-ale lor cuvinte, Precum sunt cei lipsiți de minte! Apoi, voi pune sabia Ca împotrivă să le stea Vitejilor cari sunt ai lui, Și-ncremeni-vor locului!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa