Ieremia 48:28 - Biblia în versuri 201428 Cetățile, le părăsiți Și-n stânci, plecați să locuiți! Voi, cei cari în Moab v-aflați, Ca porumbeii vă purtați! Vă faceți cuib, asemeni lor, Pe marginea peșterilor! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Părăsiți cetățile și locuiți printre stânci, locuitori ai Moabului. Fiți ca un porumbel care-și face cuib chiar la marginile unui defileu! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Locuitori ai Moabului, abandonați orașele și locuiți printre stânci! Fiți ca porumbeii care își fac cuib la grotele peșterilor! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Părăsiți cetățile și locuiți în stânci, locuitori ai Moábului! Fiți ca porumbeii care își fac cuibul pe marginile gurii peșterii! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Părăsiți cetățile și locuiți în stânci, locuitori ai Moabului! Și fiți ca porumbeii care își fac cuibul pe marginea peșterilor! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193128 Lăsați cetățile și locuiți în stânci, locuitori ai Moabului, și fiți ca porumbelul care își face cuibul pe laturile gurii prăpăstiei. Onani mutuwo |