Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:15 - Biblia în versuri 2014

15 Moabu-i nimicit acum Iar ale lui cetăți sunt fum. Întreaga-i tinerime, iată, S-a prăbușit înjunghiată, Așa precum a cuvântat Cel care este Împărat Iar Numele-I nepieritor Este de „Domn al oștilor”.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Moabul va fi distrus și cetățile lui vor fi invadate. Tinerii lui aleși se vor duce să fie înjunghiați, zice Împăratul, al Cărui Nume este Domnul Oștirilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Moabul va fi distrus, iar orașele lui vor fi invadate. Tinerii lui remarcabili vor fi măcelăriți. Acesta este mesajul Regelui al cărui nume este Iahve, Dumnezeul Armatelor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Devastatorul lui Moáb și al cetăților sale urcă, cei aleși dintre tinerii săi coboară la înjunghiere – oracolul regelui, al cărui nume este Domnul Sabaót.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Moabul este pustiit, cetățile lui se înalță în fum, floarea tinerimii lui este înjunghiată”, zice Împăratul al cărui Nume este Domnul oștirilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Moabul este pustiit și cetățile lui s‐au suit în fum, tinerii lui cei aleși s‐au coborât la junghiere, zice Împăratul al cărui nume este Domnul oștirilor.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:15
17 Mawu Ofanana  

Cel Prea Înalt e-nfricoșat Și pe pământ e Împărat


„Pe viața Mea!” – a cuvântat Cel care este Împărat, Acela care, după Nume, Drept Domn al oștilor e-n lume – „Ca și Taboru-n munți aflat, Ca și Carmelul înspumat Care înaintează-n mare, La fel atuncea va apare.


Moabu-i șters de peste fire, Căci e zdrobit. Chiar și cei care Sunt mici în el, nu au scăpare.


Prindeți toți taurii aflați În el și îi înjunghiați! E vai de ei, căci – negreșit – Vremea pedepsei a venit!


Însă al lor Răzbunător – Numit Domn al oștirilor – Este puternic și-o să vină Să apere a lor pricină. El are să aducă iară, Vremea odihnei, peste țară, Iar cei în Babilon aflați Vor tremura, înspăimântați.”


„Iată, asemeni mieilor Duși la tăiere, îi pogor, Și-asemenea berbecilor Precum și-asemeni țapilor.


Iată dar, ce a cuvântat Acela care-i Împărat, Acela care are Nume De Domn al oștilor: „Anume Am să-i îmbăt pe cei deștepți Care sunt ai lui înțelepți. Am să-i îmbăt și pe cei cari Sunt voievozii lui cei mari, Pe cei ce sunt cârmuitori, Pe toți vitejii luptători, Pe căpeteniile lui Ce sunt capi ai poporului. Vor adormi pentru vecie Și nicicând treji n-au să mai fie.”


Acum Eu – Nebucadențar – Slavă Îi dau și-L laud iar, Pe Împăratul cerului, Căci toate lucrurile Lui Adevărate sunt, mereu. Căile Lui, văzut-am eu Că drepte sunt, necontenit. Putere, El a dovedit, Pentru că să-l smerească știe, Pe cel ce umblă cu mândrie!”


Ca și-n Egipt, ciumă-am trimis Asupră-vă și i-am ucis Pe-ai voști’ tineri, cu sabia; Caii, am pus, să vi se ia. Făcut-am de vi s-a suit, În nări, duhoarea ce-a ieșit Din tabăra unde erați Toți, laolaltă adunați. Cu toate-acestea însă voi Nu v-ați întors la Mine-apoi.”


Domnul va fi încoronat, Peste pământ, drept Împărat. Singurul Domn va fi în lume Și-asemeni fi-va al Său Nume.


„Nici gând! Să fie blestemat Acela ce s-a arătat Înșelător, acela care – Deși în a lui turmă are Vite de parte bărbătească – Drept jertfă o să-I dăruiască Lui Dumnezeu, vita pe care O știe că beteșug are. Eu sunt un mare Împărat. Numele Meu e-nfricoșat Printre popoarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ” – A cuvântat Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are.


Nu i-ați plătit pe lucrători, Care-au trudit la secerat, Pe-al vost’ ogor: i-ați înșelat Când fost-a vorba de plătit. Această plată, negreșit, În contra voastră, strigă-acum. Pedeapsa voastră e pe drum. Iată, Domnul oștirilor – Plânsul secerătorilor – Din cortul Său, l-a auzit.


Pe coapsă și pe strai, scria Numele care Îl avea, Și-anume, „Domn al domnilor” Și „Împărat al tuturor”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa