Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 41:16 - Biblia în versuri 2014

16 În urmă, Iohanan – cel care, Pe Careah, părinte-l are – Cu căpitanii lui – cei cari Peste oșteni erau mai mari – Au strâns întreg poporu-acel Ce-a fost răpit de Ismael – De fiul lui Netania – Atunci când, pe Ghedalia, L-a omorât și, înapoi, Cu toți plecară, mai apoi. Printre cei strânși se mai găseau Oameni cari de război erau, Femei, copii și slujitori, Precum și fameni-dregători. Din Gabaon, ei i-au luat Și au pornit la drum, de-ndat’.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Iohanan, fiul lui Careah, și toți conducătorii armatelor care erau cu el, au luat toată rămășița poporului din Mițpa, pe care o eliberaseră din mâinile lui Ismael, fiul lui Netania, după ce acesta îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahikam: războinicii, femeile, copiii și demnitarii pe care-i adusese din Ghivon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Iohanan – fiul lui Careah – și toți conducătorii luptătorilor care erau cu el, au luat pe toți cei care mai rămăseseră din popor care locuiseră în Mițpa și pe care îi eliberaseră din captivitatea lui Ismael – fiul lui Netania – după ce îl omorâse pe Ghedalia, fiul lui Ahicam. Ei au adunat bărbații, luptătorii, femeile, copiii și conducătorii pe care îi adusese (Ismael) din Ghivon.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iohanán, fiul lui Caréah, și toate căpeteniile armatelor care erau cu el au luat tot restul poporului care fusese luat captiv de Ismaél, fiul lui Netanía, din Míțpa după ce-l lovise pe Ghedalía, fiul lui Ahicám: pe bărbații viteji de război, pe femei, pe copii și pe eunucii pe care i-a adus înapoi din Gabaón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Iohanan, fiul lui Careah, și toate căpeteniile oștirilor care erau cu el au luat toată rămășița poporului pe care l-au izbăvit din mâinile lui Ismael, fiul lui Netania, când îl ducea din Mițpa, după ce ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, și anume pe oamenii de război, pe femei, pe copii, pe famenii dregători, pe care i-a adus Iohanan înapoi din Gabaon.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Iohanan, fiul lui Careah, și toți mai marii oștirilor care erau cu el au luat pe toată rămășița poporului pe care au adus‐o înapoi de la Ismael, fiul lui Netania, din Mițpa, după ce ucisese el pe Ghedalia, fiul lui Ahicam: adică pe bărbații de război și pe femei și pe copii și pe fameni, pe care i‐au adus înapoi din Gabaon

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 41:16
4 Mawu Ofanana  

Când au aflat vestea, pe dată, La el s-au dus aceia cari, Peste oștiri erau mai mari. Ghedalia – cari dregător Fusese pus peste popor De cel ce fost-a așezat În Babilon ca împărat – La Mițpa, a șezut. La el, S-au dus atuncea, Ismael – Acela care îl avea, Drept tată, pe Netania – Cu Iohanan – acela care, Pe Careah, părinte-l are. Fiul lui Tanhumet, numit Seraia, i-a mai însoțit. El, din Netofa, se trăgea. Mai merse și Iazania, Fiul lui Macatit. Cu ei, Au mers și oamenii acei Ce se aflau în slujba lor.


Din Mițpa, a luat apoi, Și numeroși prinși de război. Printre aceștia s-au aflat Și fiicele de împărat, Alăturea de tot poporul Care era cu dregătorul Ghedalia, acela care, Părinte, pe Achim, îl are. Acest popor l-a căpătat Ghedalia, când i l-a dat Nebuzardan, conducător Al cetelor străjerilor. Cu toți ai săi prinși de război. Spre Amoniți plecă – apoi – Feciorul lui Netania Cari, Ismael, drept nume-avea.


Când Ieremia a aflat Ce a spus Domnul, i-a chemat Pe Iohanan – acela care, Pe Careah, părinte-l are – Pe căpeteniile cari Peste popor erau mai mari Și pe acel întreg popor Ce-i însoțea. În fața lor,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa