Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 4:21 - Biblia în versuri 2014

21 Voi vedea steagul fâlfâind Și-am să aud sunetul tare Pe care trâmbița îl are?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul goarnei?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunet de trâmbiță?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Până când voi vedea steagul fâlfăind și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 4:21
11 Mawu Ofanana  

Iar Ieremia a-ntocmit Un cânt, prin care l-a jelit. Apoi, în cântecele lor, Soborul cântăreților, Neîncetat l-au pomenit Și-n acest fel a devenit O datină, în Israel. Cântece scrise, despre el – După cum s-a găsit cu cale – Sunt în „Cântările de jale”.


Tot Nebucadențar ședea La Babilon și-mpărățea. În anul următor, apoi, S-a pregătit pentru război Și către Iuda a plecat. Pe Ioiachin, rob l-a luat Și-a strâns uneltele pe care Casa lui Dumnezeu le are. Pe toate-n care, el le-a pus Și-apoi la Babilon le-a dus, Iar peste Iuda l-a lăsat Pe Zedechia, împărat, Căci Zedechia e cel care, Pe Ioiachin, drept frate-l are.


Atuncea, Domnul a trimis Haldeii care au ucis Pe tinerii ce i-au aflat. Pe nimenea nu au cruțat – Nici pe cei cari bătrâni erau Și nici pe cei ce se vădeau Că au ajuns îngârboviți, Cu perii capului albiți –


Acela care s-a vădit Că în Egipt a stăpânit, În contra lui s-a ridicat Și de pe tron l-a răsturnat. Apoi, cu cale a găsit Un bir ca să fi rânduit Asupra țării, căci voia, Talanți de-argint să i se dea. Argintul care l-a cerut, Talanți o sută a avut. La ei s-a mai adăugat Și un talant, din aur, dat.


„Vai, ale mele măruntaie! Vai, inima cum mi se taie De-o grea durere! Ce să fac? Iată că nu mai pot să tac, Căci inima îmi bate tare, Iar bietul meu suflet tresare La glasul trâmbiței și-apoi, La strigătele de război.


Se-anunță grele strâmtorări, Dărâmături și încercări. Întreaga țară e lovită Puternic și e pustiită. Colibele sunt nimicite, Iar corturile năruite Într-o clipită! Până când


„Poporul Meu este nebun. Nu Mă cunoaște. Pot să spun Că ai poporului Meu fii La fel sunt ca niște copii. N-au minte, iar priceperea, La ei, nu are loc să stea. Meșteri în rău pot a se ține, Dar nu știu ca să facă bine.”


Căci ne dorim să mergem iară, Să stăm la Egipteni în țară, Ca să nu mai vedem război, Să n-auzim trâmbițe-apoi Și s-avem pâine, ne-ncetat!”,


„Să fugă fiii care vin Din ramura lui Beniamin! Cei din Ierusalim, fugiți, Fugiți și nu vă mai opriți! Cei din Tecoa, să sunați Din trâmbiți și să ridicați – Lângă Bet-Hacherem – un semn! Să faceți precum vă îndemn, Căci de la miazănoapte-apare Nenorociri și prăpăd mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa