Ieremia 38:17 - Biblia în versuri 201417 Îi zise-atunci, lui Zedechia: „Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel Și-i Dumnezeul oștilor Precum și Domnul tuturor: „De te supui, dând ascultare La căpeteniile care În Babilon se află, iată Că viața îți va fi cruțată. Atunci, cetatea și-acest loc N-au să mai fie arse-n foc. Tu și cu toată casa ta, Viața, drept dar, veți căpăta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Atunci Ieremia i-a zis lui Zedechia: ‒ Așa vorbește Domnul, Dumnezeul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Dacă te vei preda conducătorilor împăratului Babilonului, vei rămâne în viață și cetății acesteia nu i se va da foc; astfel tu și familia ta veți trăi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Atunci Ieremia i-a zis lui Zedechia: „Dumnezeul Armatelor, Cel care este Dumnezeul lui Israel și care se numește Iahve, spune: «Dacă te vei preda conducătorilor regelui Babilonului, vei rămâne viu; și acestui oraș nu i se va da foc. Astfel, tu și familia ta veți trăi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Atunci, Ieremía i-a zis lui Sedecía: așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Dacă vei ieși la căpeteniile regelui din Babilón, sufletul tău va trăi și cetatea aceasta nu va fi arsă în foc: vei trăi tu și casa ta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Ieremia a zis atunci lui Zedechia: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: ‘Dacă te vei supune căpeteniilor împăratului Babilonului, vei scăpa cu viață și nici cetatea aceasta nu va fi arsă cu foc, iar tu vei trăi împreună cu casa ta. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și Ieremia a zis lui Zedechia: Așa zice Domnul Dumnezeul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Dacă vei ieși de bunăvoie la mai marii împăratului Babilonului, sufletul tău va trăi și cetatea aceasta nu va fi arsă cu foc și vei trăi tu și casa ta. Onani mutuwo |
Aflând despre sosirea lui, În grabă, Ioiachin s-a dus Să îl întâmpine, supus. Pe împărat, l-a însoțit Chiar mama sa, și-au mai venit Și căpetenii, slujitori, Precum și marii dregători. Dar împăratul cel pe care, În frunte, Babilonu-l are, A poruncit a fi luat Prins, al lui Iuda împărat. Când Ioiachin prins ajungea, Opt ani, ca împărat, făcea.
Treizeci și șapte, s-au vădit Anii, de când a fost robit Cel care fost-a împărat, În Iuda, Ioiachin, chemat. Anu-ncepuse să apună: Venise-a doisprezecea lună. Și douăzeci și șapte zile Zburară, din ale ei file. Ziua aceea începea, Iar luna se apropia De încheiere, când cel care Era, în Babilon, mai mare, De Ioiachin, și-a amintit. Ăst împărat era numit Drept Evil-Merodac, și-avea Un an, de când împărățea. Atunci, la temniță, s-a dus, La Ioiachin, și l-a adus La el acasă, la palat.
La porțile cele aflate În mijloc, au venit cei cari Erau peste Haldei mai mari Și grabnic le-au înconjurat. Prezenți acolo, s-au aflat Nergal-Șarețer, însoțit De Samgar-Nebu. A venit Și Sarsechim, acela care Se dovedea a fi mai mare În oastea cea de slujitori A famenilor dregători. Nergal-Șarețer mai venise, Acela cari se dovedise Drept căpitan al magilor. Li se alăturară lor, În urmă, toți aceia cari În Babilon erau mai mari.
Când a văzut acel popor, Ghedalia s-a-nfățișat ‘Naintea lor și a jurat Spunându-le: „De bună seamă, Nu trebuie s-aveți vreo teamă, Din pricina Haldeilor. Rămâneți cu al vost’ popor, În țara voastră. Dar să știți Că trebuie să îl slujiți Pe împăratul cel pe care, În frunte, Babilonu-l are. În felu-acesta, orișicine Să afle că-i va merge bine!