Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 38:11 - Biblia în versuri 2014

11 Ebed-Melec și-a adunat Oamenii care i s-au dat Și-apoi, cu slujitorii lui, Spre casa împăratului Pornit-a, ca o vijelie. Chiar dedesubt, sub visterie, Era un loc anume-aflat, Din care-a mers și a luat Zdrențe și straie vechi – purtate – Precum și petice aflate În acel loc. El le-a legat Cu frânghii și-apoi le-a lăsat În groapa-n care, azvârlit, Era prorocul. La sfârșit,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Ebed-Melek i-a luat cu el pe oamenii aceia, s-au dus într-o încăpere aflată sub vistieria palatului și au luat de acolo niște zdrențe vechi și niște haine purtate, pe care le-au coborât apoi cu niște funii în fântâna în care era Ieremia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ebed-Melec i-a luat cu el pe acei oameni, s-au dus într-o cameră care era sub trezoreria palatului și au luat de acolo niște haine vechi și niște îmbrăcăminte purtată. Apoi le-au coborât cu niște funii în puțul în care era Ieremia.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ébed-Mélec i-a luat cu el pe oameni și a mers la casa regelui, sub vistierie, și a luat de acolo bucăți de stofă și bucăți de haine și le-a coborât la Ieremía, în cisternă, cu funiile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ebed-Melec a luat cu el pe oamenii aceia și s-a dus la casa împăratului, într-un loc dedesubtul vistieriei; a luat de acolo niște petice de haine purtate și niște zdrențe de haine vechi și le-a coborât lui Ieremia în groapă, cu niște funii.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și Ebed‐Melec a luat pe oameni sub porunca lui și a intrat în casa împăratului dedesubtul vistieriei și a luat de acolo zdrențe vechi și petece rupte și le‐a coborât cu funii în groapă la Ieremia.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 38:11
5 Mawu Ofanana  

Când împăratu-a auzit Lucrul acest, a poruncit Slujbașului ce se vădea Că e din Etiopia, Fiind Ebed-Melec chemat: „Să iei cu tine, imediat, Treizeci de oameni, dintre cei Care sunt slujitori ai mei Și du-te de îl scoate-afară, Ca nu cumva, apoi, să piară!”


El îi vorbi prorocului: „Aceste zdrențe să le pui La subsiori și să le ții Legate sub aste frânghii.” Și Ieremia a făcut Așa precum i s-a cerut:


Îndată, ei l-au înhățat Pe Ieremia și-au găsit O groapă-n cari l-au azvârlit. Groapa aceea se vădea Că era a lui Malchia – Adică a acelui care, Pe împărat, părinte-l are – Și fost-a-n curtea temniței. Cu frânghii, în adâncul ei, Pe Ieremia-l pogorâră, Așa după cum hotărâră. Cu toate că ea nu avea Apă, era noroi în ea, Încât prorocu-ajunse-apoi Să se afunde în noroi.


Ebed-Melec – cari se vădea A fi din Etiopia – Famen și dregător aflat La curte, lângă împărat, A auzit de Ieremia Și a fugit la Zedechia. La poarta care s-a chemat Drept „a lui Beniamin”, aflat Fusese împăratul, când


Aur, argint, fier și aramă, Luate sunt – de bună seamă – Spre-a fi-nchinate Domnului, Și intră-n visteria Lui.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa