Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 37:1 - Biblia în versuri 2014

1 După aceea, Zedechia – În Iuda – a luat domnia. El fiu îi e lui Iosia Și-n locul lui Ieconia – Deci al lui Ioiachim fecior – Ajuns-a el stăpânitor. Acel care l-a așezat, Pe scaunul de împărat, E Nebucadențar, cel care În Babilon era mai mare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Zedechia, fiul lui Iosia, pe care Nebucadnețar, împăratul Babilonului, l-a numit rege în țara lui Iuda, a domnit în locul lui Iehoiachin, fiul lui Iehoiachim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Nabucodonosor – regele Babilonului – l-a pus pe Zedechia – fiul lui Iosia – să guverneze în teritoriul numit Iuda. El a guvernat astfel în locul lui Iehoiachin care era fiul lui Iehoiachim.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În locul lui Conía, fiul lui Ioiachím, a devenit rege Sedecía, fiul lui Iosía, pe care l-a făcut să fie rege Nabucodonosór, regele din Babilón, în țara lui Iúda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 În locul lui Ieconia, fiul lui Ioiachim, a început să domnească Zedechia, fiul lui Iosia. El a fost pus împărat în țara lui Iuda de Nebucadnețar, împăratul Babilonului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Zedechia, fiul lui Iosia, s‐a făcut împărat în locul lui Conia, fiul lui Ioiachim, pe care îl făcuse împărat Nebucadnețar, împăratul Babilonului, în țara lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 37:1
11 Mawu Ofanana  

Aflând despre sosirea lui, În grabă, Ioiachin s-a dus Să îl întâmpine, supus. Pe împărat, l-a însoțit Chiar mama sa, și-au mai venit Și căpetenii, slujitori, Precum și marii dregători. Dar împăratul cel pe care, În frunte, Babilonu-l are, A poruncit a fi luat Prins, al lui Iuda împărat. Când Ioiachin prins ajungea, Opt ani, ca împărat, făcea.


În Iuda, fost-a așezat Unchiul lui Ioiachin, cel care Matania, drept nume, are. Numele său a fost schimbat Și, Zedechia, s-a chemat.


Cuvântul spus de Ieremia, Când împăratul Zedechia Trimis-a pe Pașhur – cel care După-al său neam, părinți îi are Pe Malchia, Țefania, Precum și pe Maaseia. Cuvintele prorocului Erau din partea Domnului. Preot, Pașhur se dovedise, Iar împăratul îl trimise Pân’ la prorocul Domnului, Voind să afle planul Lui.


Domnul a zis: „Pe viața Mea, Chiar de ar fi Ieconia – Fiul lui Ioiachim, aflat În Iuda, ca și împărat – În a Mea dreaptă, un inel Ca să pecetluiesc cu el, Chiar și atunci l-aș lepăda.


Cel cari Ieconia-i numit Este un vas disprețuit? Este un vas ce-i sfărâmat? Este un lucru ne-nsemnat, Fără de preț? De ce-s luați El și ai lui, și-s aruncați Pe un pământ necunoscut, În care ei nu s-au născut?


Domnul, apoi, veni la mine Și două coșuri cu smochine – Atuncea – El mi-a arătat. Aceste coșuri s-au aflat Puse în fața Templului Care era al Domnului. Tot ceea ce eu am văzut Știusem că s-a petrecut După ce fost-a strămutat Cel ce se-aflase împărat Peste Iudei – Ieconia – Cari în Ierusalim domnea. Ieconia era cel care, Pe Ioiachim, părinte-l are. A fost dat jos de pe-al său tron Și strămutat în Babilon, Cu căpitanii lui cei mari, Cu-ai lui fierari și cu lemnari, De către Nebucadențar.


„Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel: „La Zedechia – cel aflat În Iuda, ca și împărat – Du-te și spune-i: „Acest loc Are să fie ars, în foc, Căci îl dau pradă celui care, În Babilon este mai mare.


Treizeci și șapte s-au vădit Anii, de când a fost robit Cel care fost-a împărat În Iuda, Ioiachin chemat. Anu-ncepuse să apună: Venise-a doisprezecea lună Și douăzeci și cinci de zile Zburară din ale ei file. Ziua aceea începea, Iar luna se apropia De încheiere, când cel care Era în Babilon mai mare, De Ioiachin și-a amintit. Ăst împărat era numit Drept Evil-Merodac și-avea Un an, de când împărățea. Atunci, la temniță s-a dus, La Ioiachin, și l-a adus La el acasă, la palat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa