Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:7 - Biblia în versuri 2014

7 „Iată că am să-ți dau o veste: Șalum – cel care unchi, îți este – Are un fiu. Fiul acel Este chemat Hanameel. Băiatul va veni la tine Și o să spună: „De la mine, Te rog să cumperi acel lot Ce e aflat la Anatot. Ogorul este bun și mare, Iar dreptul de răscumpărare Este al tău.” La scurt timp, cel

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 «Hanamel, fiul unchiului tău Șalum, va veni la tine, zicând: ‘Cumpără terenul meu care este în Anatot, deoarece tu ai drept de răscumpărare ca să-l cumperi’»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 «Hanamel, fiul unchiului tău numit Șalum, va veni la tine să îți spună: ‘Cumpără terenul meu din Anatot, pentru că tu ai dreptul de răscumpărare; și îl poți astfel cumpăra.’»”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 «Iată, Hanameél, fiul lui Șalúm, unchiul tău, va veni la tine să-ți spună: ‹Cumpără pentru tine ogorul meu care este în Anatót, pentru că tu ai dreptul de răscumpărare ca să-l cumperi!› ».

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 ‘Iată că Hanameel, fiul unchiului tău Șalum, va veni la tine să-ți spună: «Cumpără ogorul meu care este la Anatot, căci tu ai drept de răscumpărare ca să-l cumperi.»’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Iată, Hanameel, fiul lui Șalum, unchiul tău, va veni la tine, zicând: Cumpără‐ți ogorul meu care este în Anatot: căci tu ai dreptul de răscumpărare ca să‐l cumperi.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:7
15 Mawu Ofanana  

Dar Dumnezeu l-a înștiințat: „Află că fi-vei căutat De-a lui Ieroboam soție, Voind să afle ce-o să fie Cu al ei fiu care bolește. Ai grijă dar, când ea sosește, Va încerca alta să pară.”


Cuvintele lui Ieremia, Care e fiul lui Hilchia, Unul din preoții ce vin Din Anatot, din Beniamin.


„De-aceea, Domnul a venit Și-n felu-acesta le-a vorbit La toți cei care se vădeau Din Anatot și cari voiau Să mă omoare, căci au spus: „În Numele Celui de Sus, Să nu cumva să prorocești, Dacă mai vrei ca să trăiești! Să faci așa precum am zis, Căci altfel, ai să fii ucis!”


Atuncea, către Zedechia, Zise-n acest fel Ieremia: „Cuvântul Domnului, venit Din ceruri, astfel mi-a vorbit:


Ce e chemat Hanameel, Grabnic la mine a venit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Te rog să cumperi acel lot Ce e aflat în Anatot, În Beniamin. Ogoru-i mare, Iar dreptul de răscumpărare Este al tău, cum știi prea bine. Te rog să-l cumperi, de la mine.” Astfel, încredințat eu sânt, Că e al Domnului cuvânt.


Pământurile n-au să fie Vândute, pentru veșnicie, Căci țara-n care-o să intrați, Este a Mea. Voi o să stați La Mine-n vremile ce vin, Ca venetic și ca străin.


De-aceea voi, în țara-n care Intrați, drept de răscumpărare, Pentru pământ, voiesc să dați, Atunci când o să v-așezați.


Când al tău frate sărăcește Și de nevoie trebuiește Să-și vândă-o parte din moșie, Va trebui atunci să vie Un neam de-al lui, o rudă care E-n drept pentru răscumpărare, Răscumpărându-i fratelui, Vânzarea, din moșia lui.


Ogoarele cetăților, Cari sunt ale Leviților, Nu se vor vinde. Ei să fie Stăpâni, pe ele, pe vecie.


Mai poate fi răscumpărat De unchiul său care-i bogat, De fiul unchiului apoi, Sau de o rudă, dintre voi, Care îi e apropiată, Ori, de el însuși, totodată – Dacă se simte în putere.


„Copiilor lui Israel, Ai să le spui, în acest fel: „Din moștenirea ce-o primiți, Va trebui să dăruiți, Niște cetăți, Leviților – Ele sunt locuința lor. Lângă cetăți, un loc apoi – Jur împrejur – să lăsați voi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa