Ieremia 3:13 - Biblia în versuri 201413 Să recunoști că ai greșit, Că te-ai purtat nelegiuit, Că necredință-ai arătat Atuncea când ai alergat Să îți găsești alți dumnezei – Deși străini îți erau ei – Și că nu ai voit, mereu, Ca să asculți de glasul Meu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Numai recunoaște-ți nelegiuirea, recunoaște că te-ai răzvrătit împotriva Domnului, Dumnezeul tău, că ți-ai irosit timpul cu dumnezeii străini, sub orice copac verde, și nu ai ascultat de glasul Meu»“, zice Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Iahve Îți zice: ‘Trebuie doar să vă recunoașteți vina! Recunoaște că ai păcătuit împotriva Dumnezeului tău numit Iahve, că ți-ai pierdut timpul cu dumnezeii străini sub orice copac verde și că nu ai ascultat de ce ți-am spus Eu.’ Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Doar recunoaște-ți păcatul că te-ai revoltat împotriva Domnului Dumnezeului tău, că ți-ai risipit căile după străini sub orice copac verde și nu ați ascultat de glasul meu – oracolul Domnului!». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Recunoaște-ți numai nelegiuirea, recunoaște că ai fost necredincioasă Domnului Dumnezeului tău, că ai alergat încoace și încolo la dumnezei străini, sub orice copac verde, și că n-ai ascultat glasul Meu’, zice Domnul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Numai recunoaște‐ți nelegiuirea, că ai păcătuit împotriva Domnului Dumnezeului tău și ți‐ai întors căile încoace și încolo la străini, sub orice copac verde și n‐ați ascultat de glasul meu, zice Domnul. Onani mutuwo |
Acum, nouă ni se cuvine Să ne culcăm doar în rușine, Să ne-nvelim doar cu ocară, Căci am păcătuit, în țară, Față de Cel care, mereu, Ne este Domn și Dumnezeu. Părinții au păcătuit Și-n urma lor, noi – negreșit – Din anii cei de tinerețe Și până azi, la bătrânețe, Pentru că nu am căutat, Al Său glas, să-l fi ascultat.”