Ieremia 29:6 - Biblia în versuri 20146 Cu soațele să vă uniți Și-apoi copii să zămisliți. Pe-ai voștri fii să-i însurați, Pe fiice să le măritați, Ca astfel ei, la rândul lor, Să înmulțească-al vost’ popor, Ca voi să nu vă-mpuținați În locu-n care vă aflați. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Luați-vă soții și faceți fii și fiice! Găsiți soții pentru fiii voștri și dați-vă fetele în căsătorie, ca și ele să poată avea fii și fiice! Înmulțiți-vă în locul unde sunteți și nu vă împuținați! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Luați-vă soții și faceți fii și fiice! Însurați-vă fiii și măritați-vă fetele, ca să aibă fii și fiice! Înmulțiți-vă în locul unde sunteți; și să nu vă împuținați! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Luați-vă soții și dați naștere la fii și fiice; luați soții pentru fiii voștri, dați-le pe fiicele voastre bărbaților ca să dea naștere la fii și fiice: să se înmulțească acolo! Să nu vă împuținați! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Luați-vă neveste și faceți fii și fiice; însurați-vă fiii și măritați-vă fetele, să facă fii și fiice, ca să vă înmulțiți acolo unde sunteți și să nu vă împuținați. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Luați neveste și nașteți fii și fete și luați neveste pentru fiii voștri și dați pe fetele voastre după bărbați ca să nască fii și fete și înmulțiți‐vă acolo și nu vă împuținați. Onani mutuwo |