Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 26:10 - Biblia în versuri 2014

10 Când căpitanii cei pe care Neamul Iudeilor îi are Au auzit ce s-a-ntâmplat, Grabnic, la Templu-au alergat Și s-au îngrămădit apoi, În fața porții celei noi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Când conducătorii lui Iuda au auzit aceste lucruri, s-au dus de la palat la Casa Domnului și s-au așezat la intrarea Porții celei Noi a Casei Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când conducătorii teritoriului numit Iuda au auzit aceste lucruri, au venit de la palat în casa lui Iahve și s-au așezat la intrarea Porții Noi a casei lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căpeteniile lui Iúda au auzit aceste lucruri și au urcat de la casa regelui la casa Domnului și au stat la intrarea cea nouă a porții [casei] Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Când au auzit căpeteniile lui Iuda aceste lucruri, s-au suit din casa împăratului la Casa Domnului și au șezut la intrarea porții celei noi a Casei Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și mai marii lui Iuda au auzit aceste lucruri și s‐au suit din casa împăratului la casa Domnului și au șezut la intrarea porții celei noi a casei Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 26:10
15 Mawu Ofanana  

Dar înălțimi tot mai erau. Noroadele, încă, mergeau Pe înălțimi, tămâie-arzând, Precum și jertfe aducând. În vremea-n care a domnit Iotam în Iuda, s-a zidit Cea mai înaltă poartă care, Casa lui Dumnezeu o are.


În timpu-n care a domnit Iotam, în Iuda, s-a zidit O poartă-naltă, poartă care, Casa lui Dumnezeu, o are. De-asemeni, fost-au înălțate Clădiri, pe zidurile-aflate În părțile ce se vădeau Că înspre dealuri se aflau.


Lovindu-l pentru tot ce-a spus. Apoi, la poarta cea de sus – La Casa Domnului aflată, Drept „a lui Beniamin” chemată – L-a dus de l-a întemnițat Și în butuci el l-a legat.


Când Ioiachim, cu-aceia cari, Peste popor erau mai mari Și-ai săi viteji au auzit Cuvintele ce le-a rostit Urie-atunci, au căutat Motiv ca să-l omoare-ndat’. Dar Urie a auzit De ceea ce ei au urzit Și spre Egipt grabnic s-a dus, Unde la adăpost s-a pus.


Dar Ahicam – acela care, Părinte, pe Șafan, îl are – A fost cu Ieremia. El Nu s-a-nvoit, în nici un fel, Ca să îl lase pe proroc, Poporului din acel loc, Căci el era încredințat Că au să îl ucidă-ndat.”


Poporul și aceia cari Se dovedeau a fi mai mari Au făcut astă învoială, Legatu-s-au – fără-ndoială – Să-și slobozească fiecare Pe frații pe cari, robi, îi are. Apoi, cu toții au făcut Așa precum li s-a cerut, Căci robii și i-au slobozit.


Și când în ăst fel vă vorbesc, Aflați precum că Mă gândesc La căpeteniile cari Sunt, în Ierusalim, mai mari, Precum și-n a lui Iuda țară, Pentru că ei doar, când tăiară Vițelu-n două, am văzut, Printre bucăți, că au trecut; Apoi, alăturea de ei, Gândesc la preoții acei, La dregători și la popor, Precum și la famenii lor Cari de asemeni am văzut, Nestingheriți că au trecut Printre bucățile tăiate, Față în față, așezate –


La Casa Domnului erau Cu toții strânși, când a venit Baruc acolo și-a citit Cuvintele lui Ieremia. El se suise în chilia Aflată-n curtea cea pe care, Sus, Casa Domnului o are, Lângă intrarea străjuită De noua poartă construită. Chilia ‘ceea se vădea A fi a lui Ghemaria, A logofătului cel care, Părinte, pe Șafan, îl are.


Au stăruit, atunci, în van, Ghemaria, cu Elnatan Și cu Delaia, la-mpărat. El, însă, nu i-a ascultat Ci s-a înfuriat, pe loc, Și-a aruncat cartea, în foc.


În urmă, toți aceia cari Sunt căpitanii lui cei mari Se-arată-asemeni lupilor Ce își sfâșie prada lor. Să verse sânge, au pornit; Suflete pierd, necontenit, Să-și stingă lăcomia mare, De bani, ce-o are fiecare.


În tine, toți acei pe care Neamul lui Israel îi are Drept voievozi, Își folosesc Puterea ce o stăpânesc, Să verse sânge, ne-ncetat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa