Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 20:14 - Biblia în versuri 2014

14 Blestemul, vreau, să fi căzut, Pe ziua-n care m-am născut! Să fie-o zi ce nu mai are Parte de binecuvântare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Blestemată să fie ziua în care m-am născut! Ziua în care m-a născut mama mea să nu fie binecuvântată!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Să fie blestemată ziua în care m-am născut! Acea zi în care m-a născut mama mea, să nu fie binecuvântată!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Blestemată să fie ziua în care m-am născut! Ziua în care m-a născut mama mea să nu fie binecuvântată!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Blestemată să fie ziua când m-am născut! Ziua în care m-a născut mama să nu fie binecuvântată!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Blestemată fie ziua în care m‐am născut; să nu fie binecuvântată ziua în care m‐a născut mama mea.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 20:14
4 Mawu Ofanana  

De la Beer-Șeba, spre pustie, S-a îndreptat, apoi, Ilie. O zi și-o noapte a făcut Pe drum și-n urmă a șezut Sub un ienupăr, obosit, Să își aștepte-al său sfârșit. Ilie zise: „Doamne, eu Te rog să iei sufletul meu, Căci cu nimic nu sunt mai bun, Decât ai mei părinți! Îți spun, Că e destul, că nu mai pot! Ce s-a putut, făcut-am tot!”


Apoi, când gura și-a deschis


„Vai, mamă care m-ai născut, Căci tu, pe mine, m-ai făcut Un om de ceartă și ocară, De pricini rele pentru țară! Nimic, la nimeni, n-am cerut Și nici nu dau cu împrumut, Dar totuși, blestemat sunt eu, De către toți ai mei, mereu!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa