Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 13:23 - Biblia în versuri 2014

23 Dar Etiopianul, oare, Își schimbă pielea ce o are? Schimbă pardosul – tot la fel – Petele care sunt pe el? Și tot așa e și cu voi: Puteți a face bine-apoi, Dacă deprinși vă dovediți Doar răul să îl săvârșiți?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Poate cușitul să-și schimbe pielea sau leopardul – petele? Tot așa, nici voi nu puteți înfăptui binele, voi care sunteți deprinși să înfăptuiți răul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Poate cușitul să își schimbe pielea? Poate leopardul să își modifice petele? Nici voi nu puteți face binele – tocmai voi care sunteți învățați să faceți ce este rău.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Oare poate să-și schimbe un etiopian pielea sau leopardul, petele? Și voi, veți putea oare face binele voi, care sunteți învățați să faceți răul?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Poate un etiopian să-și schimbe pielea sau un pardos să-și schimbe petele? Tot așa, ați putea voi să faceți binele, voi, care sunteți deprinși să faceți răul?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Poate etiopianul să‐și schimbe pielea sau leopardul petele? Atunci puteți și voi să faceți bine, voi, care sunteți deprinși să faceți rău.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 13:23
13 Mawu Ofanana  

Ei, însă, nu L-au ascultat, Ci – mai departe – și-au urmat Doar obiceiul lor, știut, Precum era la început.


Pe omul care e nebun, Ca pe grăunțe de-l așezi În piuă și ai să-l pisezi Cu pisălogul, n-ai să poți Ca nebunia să i-o scoți.


Nu poate a fi îndreptat Ce este strâmb și nici trecut, La urmă, tot ce s-a văzut Că este lipsă. M-am gândit


Spuneți dar, ce pedepse noi Să vă mai dea Domnul, când voi, Neîncetat, vă dovediți Că sunteți tot mai răzvrătiți? Tot capul e bolnav și iată, Pe moarte inima se-arată!


„Inima e înșelătoare Și-asemenea rău voitoare. E cineva cari ar putea Să știe ce se-ascunde-n ea?”


Chiar dacă cu silitră-apoi – Sau chiar cu multă sodă – voi Vă veți spăla, în fața Mea, Înscrise, tot vor rămânea Nelegiuirile, mereu, Zice al vostru Dumnezeu.”


„Degeaba Eu M-am repezit Și pe-ai voști’ fii i-am pedepsit, Căci nimenea, mustrarea Mea, N-a vrut, în seamă, să o ia. Sabia voastră i-a mâncat Pe-ai voști’ proroci, neîncetat, Ca și un leu nimicitor, Picat asupra prăzilor.


„Poporul Meu este nebun. Nu Mă cunoaște. Pot să spun Că ai poporului Meu fii La fel sunt ca niște copii. N-au minte, iar priceperea, La ei, nu are loc să stea. Meșteri în rău pot a se ține, Dar nu știu ca să facă bine.”


„Doamne, dar nu văd ochii Tăi, Care e adevărul, oare? Tu îi lovești, fără-ncetare, În timp ce ei – pot ca să zic – Precum că n-au simțit nimic. Tu-i nimicești, fără măsură, Dar ei nu iau învățătură, Ci capătă o-nfățișare Cari, decât stânca, e mai tare Și nu-nțeleg că e mai bine Să se întoarcă iar, la Tine.”


Se trag pe sfoară, se mințesc Și-a face rău doar, se trudesc.”


Pe David. Saul a aflat, Tot ceea ce s-a întâmplat, Și-alți slujitori trimise-apoi, Ca să-l aducă, înapoi. Pe David. Slujitori-acei – Pe drum – au întâlnit și ei, Prorocii. Duhul Domnului, Din necuprinsul cerului, Îndată i-a învăluit Și-apoi și ei au prorocit. Saul – atunci când a aflat Tot ceea ce s-a întâmplat – A treia oară-a repezit Slugi, să-l aducă negreșit, Grabnic, pe David, înapoi. Dar și ei au pățit apoi, Precum cei dinaintea lor. Cu cetele prorocilor, Și-aceste slugi s-au întâlnit Și-au început de-au prorocit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa