Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 13:2 - Biblia în versuri 2014

2 Atunci, un brâu mi-am cumpărat, Așa precum porunci mi-a dat, Și-n jurul coapselor, apoi, Mi l-am legat, făr’ să-l înmoi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Am cumpărat brâul, după Cuvântul Domnului, și l-am pus pe coapsele mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Am cumpărat acea bucată lată de pânză – conform Cuvântului lui Iahve – și am pus-o în jurul șoldurilor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Am cumpărat brâul, după cuvântul Domnului, și l-am pus pe coapsele mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Am cumpărat brâul, după porunca Domnului, și l-am pus în jurul coapselor mele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și am cumpărat un brâu după cuvântul Domnului și l‐am pus peste coapsele mele.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 13:2
8 Mawu Ofanana  

Încrede-te în Dumnezeu Din tot cugetul tău, mereu, Că mari nădejdi n-ai a îți pune În bruma ta de-nțelepciune.


Pân’ la Isaia – la cel care, Părinte, pe Amoț, îl are – Domnul, în acel timp, S-a dus Și-aste cuvinte i le-a spus: „Sacul ce-ți este-nfășurat Pe coapse, să-l dezlegi de-ndat’. După ce-l scoți, să iei aminte, Să te descalți de-ncălțăminte!” Atunci, Isaia a făcut Așa precum i s-a cerut: Sacul și-a scos, s-a descălțat, Gol și desculț el a umblat. Astfel, Isaia a-mplinit Ceea ci i s-a poruncit.


A doua oară a venit Domnul și astfel mi-a vorbit:


Tu, însă, fiu al omului, Ascultă vorba Domnului! Ascultă ce-ți spun și să știi Ca îndărătnic să nu fii, Precum e casa răzvrătită, Din îndărătnici întocmită! Deschide-ți gura, să primești Ce îți voi da să înghițești!”


Ținuta sa era umilă: O haină din păr de cămilă, Iar peste mijloc o curea. Numai lăcuste folosea, Și miere, ca să se hrănească.


Prieteni Îmi sunteți, mereu, De faceți ce poruncesc Eu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa