Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 11:18 - Biblia în versuri 2014

18 „Iată că Domnul m-a-nștiințat Și-n acest fel eu am aflat. Mi-ai arătat și am văzut Ce fel de fapte au făcut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Domnul m-a înștiințat și eu am știut. Tu mi-ai arătat atunci faptele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 „Iahve m-a anunțat; și eu am știut. Tu(, Doamne,) mi-ai arătat atunci faptele lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Domnul mi-a făcut cunoscut și eu dau mărturie: atunci tu m-ai făcut să văd faptele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Domnul mi-a dat de știre și am știut; atunci Tu mi-ai arătat faptele lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Domnul mi‐a dat cunoștință și cunosc; atunci mi‐ai arătat faptele lor.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 11:18
8 Mawu Ofanana  

În casă, Elisei ședea Cu toți bătrâni-alăturea. Un sol a fost trimis la ei, De împărat, iar Elisei – Până când încă n-a sosit Solul trimis – a glăsuit Către bătânii din sălaș: „Vedeți, ăst fiu de ucigaș, Pe cineva, acum, trimite, Capul să-mi ia, pe negândite. Însă când solu-acela vine, Voi să închideți ușa, bine! La ușă, vreau să-l așteptați Și să-l opriți! Dar ascultați: În urma slujitorului, Se-aud pașii stăpânului. Nu auziți zgomotul lor?”


Precum un miel blând, eu eram, Dus la tăiere. Nu știam Ce planuri rele ei urzesc Și împotrivă-mi le gătesc, Zicând: „Haideți să nimicim Pomul cu rod și să-l stârpim Ca pe pământ să nu mai fie Numele lui, pentru vecie!”


Vă-ntreabă cineva, ceva, Să spuneți: „Are trebuință Domnul, de ei”. Acea ființă Mi-i va trimite imediat.”


Și dacă, prin minciuna mea, Atuncea când se va vedea Că adevărul Domnului Va străluci, spre slava Lui, De ce, oare, mai sunt luat, Drept păcătos, și judecat?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa