Hagai 2:21 - Biblia în versuri 201421 „Te du pân’ la Zorobabel – La dregător – și zi-i astfel: „Voi clătina acest pământ Și cerurile câte sânt, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 „Vorbește-i lui Zerub-Babel, guvernatorul lui Iuda, și spune-i: «Voi clătina cerurile și pământul, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 „Vorbește lui Zorobabel – guvernatorul (poporu)lui (numit) Iuda – și transmite-i următorul mesaj din partea Mea: «Voi cutremura cerul și pământul. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 „Spune-i lui Zorobabél, guvernatorul lui Iúda: «Eu voi face să se cutremure cerurile și pământul; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 „Vorbește lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, și spune: ‘Voi clătina cerurile și pământul; Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Vorbește lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, zicând: Voi clătina cerurile și pământul; Onani mutuwo |
Apoi, în ceea ce privește Tirul, iată ce mai vorbește Acela care, tot mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Ostroavele înspăimântate, Atunci vor fi cutremurate De vuietul scos peste fire De-a ta grozavă prăbușire, De țipătu-nfiorător Din gurile răniților, Precum și de măcelul care Te macină, fără scăpare.
În vremea-n care împlinea Dariu, doi ani, de când domnea, În ziua-ntâi din luna care A șasea e la numărare, Veni Cuvântul Domnului Pân’ la Hagai, prorocul Lui. Cuvântul Cel venit de sus A trebuit, de Hagai, spus, Celui chemat Zorobabel, Cari îi e fiu lui Șaltiel Și-apoi lui Iosua, cel care, Pe Ioțadac, părinte-l are Și care-atuncea – negreșit – Drept mare preot s-a vădit. Zorobabel e dregător Al neamului Iudeilor. Iată dar, ceea ce a spus Cuvântul Cel venit de sus:
În urmă, Domnul a trezit Duhul care l-a-nsuflețit Pe cel ce fost-a dregător Peste-al Iudeilor popor – Și se chema Zorobabel Fiindu-i fiu lui Șaltiel – Și pe-al lui Iosua, cel care Pe Ioțadac, părinte-l are Și-n vremea ‘ceea se vădea Că rang de preot mare-avea. De-asemeni, Domnul a trezit Și duhul care-a-nsuflețit Acea întreagă rămășiță Din a poporului lor viță. Așa că toți lucru-au pornit Și-au început de-au construit Casa Domnului oștilor, Cari este Dumnezeul lor,