Filipeni 1:21 - Biblia în versuri 201421 Căci a trăi – neîndoios – E, pentru mine, doar Hristos, Și-apoi, murind, eu socotesc Doar un câștig că dobândesc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Căci pentru mine a trăi este Cristos, iar a muri este un câștig. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 De fapt, eu îmi consider viața ca având sens din cauza lui Cristos; iar moartea este (astfel) un câștig! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 căci pentru mine a trăi este Cristos, iar a muri este un câștig. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Căci pentru mine a trăi este Hristos şi a muri este un câştig. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Căci, pentru mine, a trăi este Hristos și a muri este un câștig. Onani mutuwo |
Nădejdea mea-i în Cel de Sus, Și știu, într-adevăr, prea bine, Că nu voi fi dat de rușine – Apoi – în față-I, cu nimic. De-aceea, pot ca să vă zic, Cum că Hristos, întotdeauna, În al meu trup, va fi într-una, Cu îndrăzneală, proslăvit Prin viața mea, necontenit; Și proslăvit, de-asemenea, Va fi El și prin moartea mea.