Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 9:19 - Biblia în versuri 2014

19 După aceea, a primit Mâncare și s-a întărit. Câteva zile, a mai stat El, la Damasc, înconjurat De ucenici. Plecă apoi,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 și, după ce a mâncat ceva, i-au revenit puterile. Saul a rămas câteva zile cu ucenicii în Damasc

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 După ce a mâncat, și-a revenit fizic. Saul a rămas câteva zile cu discipolii care erau în Damasc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Apoi a mâncat și a prins puteri. [Saul] a rămas câteva zile la Damásc împreună cu discipolii.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Pe urmă a mâncat ceva şi a prins putere. Saul a mai rămas câteva zile în Damasc cu ucenicii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 După ce a mâncat, a prins iarăși putere. Saul a rămas câteva zile cu ucenicii care erau în Damasc.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 9:19
11 Mawu Ofanana  

Du-te de pâinea ți-o mănâncă, Cu veselie, până încă Mai ești în viață. Bucuros, Bea-ți apoi vinul. Fii voios Pășind pe-al vieții tale drum, Că-n ceea ce faci tu acum, De mult găsit-a Dumnezeu Plăcere. Dar să ai, mereu,


Cu sine-n Antiohia. Un an întreg, ei au luat, Parte, la adunări, și-au dat Învățătură, tuturor. Aicea – ucenicilor – Întâia oară, li s-a dat, Un nume nou. Ei s-au chemat „Creștini”. Deci, a pornit ăst nume, Din Antiohia, în lume.


Toți ucenicii au găsit, Că este foarte potrivit, Ca fiecare, dintre ei, Să dea fraților lor Iudei, După putință, ajutor.


Ci început-am să vorbesc, Celor cari, în Damasc, erau Și-apoi celor ce se aflau Chiar la Ierusalim. M-am dus Și prin Iudeea și am spus, În urmă, și Neamurilor. Deci, eu vorbit-am, tuturor. La pocăință-am îndemnat Și, tuturor, le-am arătat Că trebuie, la Dumnezeu, Să se întoarcă și, mereu, Să facă fapte-orice ființă, Cari vrednice-s de pocăință.


Din ochi, îndată, i-au căzut Un fel de solzi, și a văzut Din nou. Apoi, s-a ridicat, De jos, și fost-a botezat.


Și, la Ierusalim, plecă. Ajuns acolo, încercă, Pe lângă ucenici, să stea. Dar fiecare se temea, De el, căci nimeni n-a crezut, Că ucenic, s-ar fi făcut.


Pentru că Iope se găsea Aproape – lângă Lidia – Toți ucenicii s-au gândit, Atuncea când au auzit Că Petru-acolo se găsește, Ca iute să îi dea de veste, De ceea ce s-a întâmplat. Grabnic, doi oameni au plecat, La el, ca să îl roage-apoi: „Nu pregeta, să vii la noi!”


Nici la Ierusalim, îndată, N-am alergat, spre a-i vedea, Pe cei cari, înaintea mea, Au fost apostoli, ci – v-am spus – Că, în Arabia, m-am dus. De-acolo, în Damasc, apoi, Făcut-am calea, înapoi.


Și i-a mai dat, de-asemenea, O legătură de smochine Și de stafide, de la sine. După ce omul a mâncat, Puteri a prins și s-a-ntremat, Căci au trecut trei zile-n care Nimic, n-avuse, de mâncare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa