Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 22:9 - Biblia în versuri 2014

9 Toți cei care erau cu mine, Lumina, au văzut-o bine Și tare s-au mai îngrozit, Dar glasul nu l-au auzit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Cei care erau împreună cu mine vedeau într-adevăr lumina, dar nu înțelegeau cuvintele Celui Care-mi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care erau împreună cu mine, vedeau lumina, dar nu auzeau vocea Celui care îmi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina, dar nu au auzit glasul care-mi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina dar nu au auzit glasul care îmi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cei ce erau cu mine au văzut bine lumina și s-au înfricoșat, dar n-au auzit glasul Celui ce vorbea.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 22:9
4 Mawu Ofanana  

Eu, Daniel doar, am avut Vedenia și am văzut Tot ceea ce am povestit, Însă cei ce m-au însoțit Nu au văzut-o. S-au speriat, Totuși – atunci – și-au alergat, Înspăimântați, căci – negreșit – Să se ascundă au voit.


Pe la amiază, împărate, Eram pe drum, către cetate – De-ai mei tovarăși, însoțit – Când iată că a strălucit, În jurul nostru, o lumină Care, din cer, părea să vină. Atât de tare-a luminat, Încât părea întunecat Chiar soarele. Când am văzut


Nimica, însă, n-au văzut Acei care l-au însoțit, Pe Saul. Ei au auzit, Vorbele spuse, de-acel glas, Și-nmărmuriți, toți, au rămas.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa