Fapte 19:28 - Biblia în versuri 201428 Aceste vorbe i-au umplut De furie și-au început Să strige-apoi, cu toți, în cor: „Diana Efesenilor Este măreață!” De îndată, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Auzind aceasta, s-au mâniat foarte tare și au început să strige, zicând: „Mare este Artemis a efesenilor!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 După ce au auzit aceste cuvinte, au devenit foarte agitați și au început să strige: „Artemis a efesenilor este mare!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Auzind acestea, au fost cuprinși de mânie și strigau, zicând: „Mare este Artémis a Èfesénilor!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Pe când îl ascultau, ei s-au umplut de furie şi au început să strige „Mare e Artemisa efesenilor!” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Cuvintele acestea i-au umplut de mânie și au început să strige: „Mare este Diana efesenilor!” Onani mutuwo |