Fapte 12:20 - Biblia în versuri 201420 Pe al Sidonului norod Și pe al Tirului, Irod, Fusese foarte supărat. Dar gloatele au câștigat, De partea lor, pe Blast, cel care Era, atuncea, cel mai mare Peste odaia de dormit, A lui Irod. Deci, au venit Trimiși – din partea Tirului, Precum și a Sidonului – Să-i ceară pace, lui Irod, Căci al cetăților norod, Hrană, primea, din țara lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Irod era foarte mânios pe tyrieni și pe sidonieni. Dar aceștia au venit la el, într-un gând și-un suflet, și, după ce l-au convins pe Blastus, șambelanul regelui, să-i ajute, au cerut pace, pentru că țara lor primea hrană din țara regelui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Irod era într-un conflict deschis cu cei din Tir și din Sidon. Dar Blastus care era responsabil cu dormitorul lui, a fost convins de ei să pledeze în favoarea lor pentru a ajunge la o conciliere – având în vedere faptul că pentru hrana lor, aceștia erau dependenți de producția care provenea din provincia tetrarhului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 [Iród] era foarte mâniat pe cei din Tir și Sidón, dar ei au venit împreună la el și, convingându-l pe Blástos, care era camerierul regelui, au cerut pacea, pentru că țara lor își procura hrana din regatul lui. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Irod era foarte mâniat pe cei din Sidon şi din Tir. După ce s-au sfătuit, au trimis pe unii la el şi, câştigându-l de partea lor pe Blastus, administratorul casei regale, au cerut să se împace, pentru că ţara lor îşi lua hrana din regatul lui Irod. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Irod era foarte mâniat pe cei din Tir și din Sidon. Dar aceștia au venit toți într-un gând la el și, după ce au câștigat de partea lor pe Blast, care era mai mare peste odaia de dormit a împăratului, au cerut pace, pentru că țara lor se hrănea din țara împăratului. Onani mutuwo |
Pentru slujbașii tăi cari sânt Puși să doboare la pământ Lemnul cerut, trimit îndat’ – Din grâul ce l-am treierat – Cori mulți, la douăzeci de mii; Din orz, de-asemenea, să știi, Tot douăzeci de mii de cori, Trimite-voi la lucrători; Și douăzeci de mii de bați De vin au să le fie dați. Pentru cei cari muncesc la lemn Am să trimit și untdelemn, Tot douăzeci de mii de bați, Pe care lor să îi împarți.”
Au dat argint meșterilor Pietrari, dar și tâmplarilor. Au dat merinde și ulei Și băutură la acei Care de la Sidon erau Sau celor cari din Tir veneau, S-aducă lemn de cedru care A trebuit adus pe mare, Până la Iafo, din Liban, Așa precum avură-n plan Când învoire-au căpătat Chiar de la Cir cari așezat Fusese, drept stăpânitor, Peste al Persiei popor.