Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:48 - Biblia în versuri 2014

48 Astfel, a poruncit la frați, Ca toți să fie botezați, În Sfântul Nume-al lui Iisus. Ei au făcut precum le-a spus Petru, și-n urmă-au stăruit Să mai rămână, negreșit, Câteva zile, și apoi Abia, să plece, înapoi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

48 Și a poruncit să fie botezați în Numele lui Isus Cristos. Atunci l-au rugat să mai rămână câteva zile la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Și apoi a ordonat botezarea lor în numele Stăpânului Isus Cristos. Atunci l-au rugat să mai rămână câteva zile la ei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Și a poruncit ca ei să fie botezați în numele lui Isus Cristos. Atunci ei i-au cerut să mai rămână câteva zile.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 A poruncit, astfel, să fie botezaţi în Numele lui Iisus Hristos. Apoi l-au rugat să mai rămână câteva zile cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Și a poruncit să fie botezați în Numele Domnului Isus Hristos. Atunci, l-au rugat să mai rămână câteva zile la ei.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:48
9 Mawu Ofanana  

Nu boteza, El doar i-a pus, Pe ucenici, ca să-i boteze Pe cei ce-au vrut să Îl urmeze.


La El, Samariteni-acei, S-au dus, rugându-L ca, la ei, Să mai rămână. De-al lor glas, El ascultă și-a mai rămas, Acolo, două zile-n care


Lidia fost-a botezată, Cu toată casa ei. Apoi, Ea ne-a rugat, pe amândoi: „De mă găsiți că-s credincioasă Lui Dumnezeu, în a mea casă, Cu drag, vă rog ca să intrați, Căci vreau, la mine, ca să stați.” Noi, ruga ei, am ascultat-o Și-apoi, acasă, am urmat-o.


Atunci, ei fost-au botezați În Sfântul Nume-al lui Iisus.


Petru răspunse, tuturor, De-ndată: „Ascultați! Să știți, Trebuie să vă pocăiți Și fiecare dintre voi Să fie botezat apoi, Spre ștergerea păcatelor, În Numele mântuitor, Al Domnului Hristos Iisus, Urmând ca să primiți, de sus – Din ceruri deci – Duhul Cel Sfânt, În dar, dat vouă, pe pământ.


Însă, când Filip a intrat, La ei și când a cuvântat, De Evanghelia Domnului Și despre cea a Numelui Cel Sfânt al lui Hristos Iisus, Samaritenii, toți, s-au dus La el, și fost-au botezați, Atât femei, cât și bărbați.


Toți cei care l-au ascultat, Pe Filip, și au căpătat Botezul – precum el le-a spus – În Sfântul Nume-al lui Iisus – Căci Duhul Sfânt nu fuse dat.


Câți, în Hristos, v-ați botezat, Toți, în Hristos, v-ați și-mbrăcat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa