Exodul 8:2 - Biblia în versuri 20142 Dacă nu faci precum voiesc, Cu broaște-am să te potopesc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Dacă refuzi să-l lași să plece, iată, Eu voi lovi tot teritoriul tău cu broaște. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dacă nu îi vei permite să plece, voi lovi țara cu broaște. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Aaròn și-a întins mâna peste apele Egiptului și s-au urcat broaștele și au acoperit țara Egiptului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Dacă nu vrei să-l lași să plece, am să aduc broaște pe toată întinderea țării tale. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Și dacă nu vei voi să‐l lași să meargă, iată voi bate cu broaște toate hotarele tale. Onani mutuwo |
Apa, din râuri, va fi plină De broaște. Ele au să vină Și au să intre-n casa ta. În patul tău, ele vor sta, Chiar în odaia-ți de dormit. Și tot așa vor fi pățit Și toți ai tăi. La fel ca voi, Va pătimi poporu-apoi, Căci broaștele au să pătrundă În case și au să se-ascundă – În urmă – chiar și în cuptoare Și în postăvile în care Vă faceți pâinea. Iar apoi,