Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 40:25 - Biblia în versuri 2014

25 În urmă, candelele lui Și înaintea Domnului Le-a așezat. Cum i-a cerut Domnul să facă, a făcut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 și a așezat candelele înaintea Domnului, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 A așezat candelele înaintea lui Iahve, așa cum îi poruncise El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 a așezat pe el candelele înaintea Domnului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 și i-a așezat candelele înaintea Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și a aprins candelele înaintea Domnului; după cum poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 40:25
6 Mawu Ofanana  

Și șapte candele apoi, Va trebui să faceți voi. De-asupra, ele să se-așeze, În față, ca să lumineze.


După aceea a luat Sfeșnicul și l-a așezat, În cort, în fața mesei pus, La miazăzi. I s-au adus,


După aceea, să te duci, Căci masa vreau să o aduci. Pe ea, vei pune, negreșit, Tot ceea ce e rânduit. Apoi, sfeșnicul să îl pui Și-așează-i candelele lui.


„Zi-i lui Aron ca să așeze Candelele, să lumineze O parte a sfeșnicului, Și-anume, cea din fața lui.”


Aron, atuncea, a făcut Așa precum i s-a cerut, Și candelele-a așezat, Pe sfeșnic, de au luminat Doar partea din ‘naintea lui, După porunca Domnului Care, prin Moise, i s-a dat.


Din jilțul de domnie, mare, Se auzeau, fără-ncetare, Tunete, glasuri, și țâșneau Fulgere care străluceau. În față-ntr-un anume loc, Se aflau șapte lămpi de foc, Care, cu flacără, ardeau. Aceste lămpi întruchipau Acele șapte Duhuri care, Al nostru Dumnezeu le are.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa