Exodul 40:18 - Biblia în versuri 201418 Cortul, întâi, l-a așezat Și pe picioare l-a fixat. Verigi și scânduri a adus, Pe care-apoi, la cort, le-a pus. Stâlpii, în urmă, i-a-nălțat, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Moise a ridicat Tabernaculul, i-a pus piedestalele, a așezat scândurile, a așezat drugii și a ridicat stâlpii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Moise „a ridicat” Tabernacolul punându-i (inițial) postamentele. A așezat scândurile și vergile, a ridicat stâlpii, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Moise a ridicat sanctuarul; i-a pus picioarele, a așezat stâlpii și verigile și a ridicat coloanele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Moise a așezat cortul; i-a pus picioarele, a așezat scândurile și verigile și a ridicat stâlpii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Și Moise a așezat locașul și i‐a pus picioarele și i‐a așezat scândurile și i‐a pus drugii și i‐a așezat stâlpii. Onani mutuwo |