Exodul 39:37 - Biblia în versuri 201437 Sfeșnicul, candele lui Și-uneltele au fost aduse, La Moise și în față-i puse, Cu untdelemnul cel pe care, În candele, sfeșnicu-l are. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească37 sfeșnicul din aur pur cu candelele și obiectele lui, uleiul pentru luminat, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201837 suportul pentru sursele de lumină făcut din aur curat și candelele împreună cu uneltele lui, ca și uleiul pentru iluminat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 candelabrul curat, candelele lui, candelele de așezat în rând și toate instrumentele lui și untdelemnul pentru luminat; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 sfeșnicul de aur curat, candelele lui așezate în rând și toate uneltele lui, și untdelemnul pentru sfeșnic; Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193137 sfeșnicul curat, candelele lui, candelele de așezat în rând și toate uneltele lui și untdelemnul pentru lumină Onani mutuwo |
Uleiul astfel dobândit Are să fie pregătit De-Aron și de feciorii lui, Acolo-n cortul Domnului – „Al întâlnirii” denumit – În locu-anume stabilit, Dincoace de perdeaua care E pusă ca despărțitoare, În cort – în spate, ea având Chivotul mărturiei, stând. Deci untdelemnul pregătit, În candele, necontenit, Are să ardă – de cu seară, Până când zori-au să apară – În fața Domnului. Astfel, Aceasta – pentru Israel – Este o lege, pe vecie, Pe cari vor trebui s-o ție Urmașii care au să vină, Căci toți vor trebui s-o țină.”