Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 37:26 - Biblia în versuri 2014

26 Cu aur fost-a poleit Întreg altarul, negreșit – Partea de sus, pereții lui Și coarnele. Altarului I s-a făcut, din aur pur, Cunună, de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 A poleit cu aur pur atât partea superioară și părțile laterale ale altarului, cât și coarnele lui. I-a făcut un chenar de aur de jur împrejur

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 A poleit cu aur curat atât partea superioară și părțile laterale ale altarului, cât și „coarnele” lui. I-a făcut un cadru de aur care continua fiecare latură.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 L-a acoperit cu aur curat: partea de sus și pereții lui de jur împrejur și coarnele lui. I-a făcut un chenar din aur de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 L-a poleit cu aur curat, atât partea de sus, cât și laturile de jur împrejur și coarnele. Și i-a făcut o cunună de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și l‐a îmbrăcat cu aur curat, vârful lui și laturile lui de jur împrejur și coarnele lui. Și i‐a făcut o cunună de aur de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 37:26
3 Mawu Ofanana  

Chivotul fi-va poleit Cu aur, când va fi sfârșit; Să-l poleiți pe exterior Și, tot la fel, pe interior. Cu un chenar de aur pur, Să-l încadrați, jur împrejur.


Altar, precum i s-a cerut, Pentru tămâie, a făcut. Altarul, pentru-a fi cioplit, Lemn de salcâm s-a folosit. Un cot avut-a în lungime, Și încă unul în lățime; În înălțime, trebuia, Doi coți, altarul a avea, Și-n patru muchii el să fie; Iar coarnele ce-aveau să-i vie Cioplite-altarului acel, Dintr-o bucată sunt, cu el.


Sub ea, două verigi ședeau, Care din aur doar erau. În unghiuri, el le-a așezat Și drugi, prin ele, a băgat, Ca să servească fiecare, Pentru-a altarului mutare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa