Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 36:22 - Biblia în versuri 2014

22 Două urechi, ce-au fost unite, Erau, pe scânduri, țintuite. Toate, la fel, au fost lucrate,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Fiecare avea câte două cepuri prin care erau îmbinate. A făcut la fel toate scândurile Tabernaculului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Scândurile aveau câte două zone decupate pentru îmbinare. Așa au făcut toate scândurile Tabernacolului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Fiecare stâlp avea două cepuri, unul în dreptul celuilalt; așa au făcut la toți stâlpii cortului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Fiecare scândură avea două urechi, unite una cu alta; tot așa au făcut la toate scândurile cortului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Erau două urechi la fiecare scândură legate una cu alta. Așa a făcut la toate scândurile locașului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 36:22
3 Mawu Ofanana  

Două urechi cari sunt unite, Pe scânduri fi-vor țintuite. Deci toate scândurile lui – Adică ale cortului – La fel vor trebui lucrate.


O scândură avea-n lungime Doar zece coți, iar în lățime Era de-un cot și jumătate. Toate, la fel, au fost lucrate.


Iar douăzeci au fost luate, La cort și puse – cum se cere – Pe latura ce-i cu vedere Spre miazăzi. Apoi, sub ele


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa