Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 35:10 - Biblia în versuri 2014

10 Toți cei ce sunteți iscusiți, Aici, la mine, să veniți, Pentru că trebuie făcut Ceea ce Domnul a cerut!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Toți cei cu inima înțeleaptă să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Toți aceia dintre voi care sunt ingenioși, să vină și să facă tot ce a poruncit Iahve:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Toți cei înțelepți cu inima dintre voi să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Toți cei iscusiți dintre voi să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și toți cei ce sunt cu inimă înțeleaptă între voi să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul:

Onani mutuwo Koperani




Exodul 35:10
6 Mawu Ofanana  

Iată care-i menirea ta: Vei merge și vei căuta Oameni care destoinici sânt. Să faci, după al Meu cuvânt, Pentru că Eu le-am dăruit Un duh, prin care-au dobândit Pricepere, ca să lucreze. Ei au să îl înveșmânteze, Pe frate’ tău, Aron. Sfințit Are să fie, negreșit, Să poată să își împlinească, În urmă, slujba preoțească.


Onix apoi, mai trebuiește Și multe alte pietre care, Pentru-a efodului lucrare – Pentru împodobirea lui, Precum și a pieptarului – Aveam ca să le folosim, Și-astfel, porunca s-o-mplinim.


Cortu-ntâlnirii se făcuse Așa precum Domnul ceruse. Lucrarea fost-a isprăvită Și a putut fi împlinită Porunca Domnului astfel, Căci toți fiii lui Israel – Grabnic – întocmai, au făcut Ceea ce Domnul i-a cerut Lui Moise, când s-au întâlnit Și când, porunci, i-a dăruit.


Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa