Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 30:24 - Biblia în versuri 2014

24 Cinci sute sicli, tu mai ia – În urmă – și din casia. Siclul să fie acelaș’ Cu cel al sfântului locaș. Vei mai lua apoi, un hin Din untdelemnul de măslin.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 cinci sute de șecheli de casia, măsurați după șechelul Lăcașului, și un hin de ulei de măsline.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 cinci sute de șecheli de casia conform șechelului Sanctuarului și un hin de ulei de măsline.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 cinci sute de sícli de casia, după síclul sanctuarului, și un hin de untdelemn de măslin!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 cinci sute de sicli de casia, după siclul Sfântului Locaș, și un hin de untdelemn de măsline.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 și casia cinci sute de sicli, după siclul sfântului locaș, și un hin de untdelemn de măsline.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 30:24
8 Mawu Ofanana  

Smirna, aloia, casia, Miros plăcut fac a avea Hainele tale; ai palate Care-s în fildeș îmbrăcate, Iar instrumente muzicale Înveselesc casele tale, Cu melodia lor ușoară Cari, de pe-ale lor strune, zboară.


Când îi aduci pe cei doi miei, A zecea parte ai să iei Apoi, tu, dintr-o efă care Va fi din a făinii floare. Un sfert de hin, vreau să mai iei (Deci cam trei litri) de ulei Cari din măsline e făcut Și care, drojdii, n-a avut. Făina mai întâi luată, Cu-acesta fi-va frământată. La urmă vei aduce vin, Care va fi un sfert de hin, Iar jertfa pentru băutură, Mereu, va fi-n astă măsură. Deci toate-acestea să le iei Și să le-aduci, cu cei doi miei.


„Pe ai tăi oameni, îi vei pune Ca mirodenii să adune. Apoi, din smirna de la ei, Cinci sute sicli ai să iei. Smirna va fi foarte curată. Din scorțișoara adunată, Doar jumătate să iei – deci, Doar două sute și cincizeci De sicli vei lua din ea; Din trestie – asemenea – Să iei aceiași cantitate. Iar cele două, adunate – Deci trestie și scorțișoare – Trebuie-a fi mirositoare.


Din toate-acestea, te îndemn, Să faci apoi, un untdelemn După un meșteșug pe care, Doar cel ce face mir, îl are. Vei folosi uleiu-acel, Când ungeri sfinte faci cu el.


Al vostru siclu, vi se cere Să aibă douăzeci de ghere. Cinci sicli, vreau ca să se știe Că cinci sicli voiesc să fie, Iar zece sicli, mai apoi, Zece să fie, pentru voi! Mina apoi, de-asemenea, Cincizeci de sicli va avea!


De-asemenea, voiesc să știți Că tot ceea ce folosiți – Cumpene, greutăți și-apoi Efe și hine ce-aveți voi – Vor trebui drepte să fie, Așa precum Îmi place Mie. Eu sunt al vostru Dumnezeu Și Eu sunt Domnul. Numai Eu, Din al Egiptului ținut, V-am scos și, liberi, v-am făcut.


La arderea de tot apoi, Sau pentru jertfe, aveți voi Ca să aduceți o măsură Din jertfa pentru băutură, Pe care s-o luați din vin; Ea va avea un sfert de hin, Iar o măsură de-acest fel, Să însoțească orice miel.


Cinci sicli iei, de fiecare, Folosind siclul ce îl are Sfântul locaș – precum se cere – Care-i de douăzeci de ghere.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa