Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 28:10 - Biblia în versuri 2014

10 Lui Israel. Șase fi-vor, Pe prima piatră, însemnate. Pe-a doua fi-vor încrustate Și celelalte șase-apoi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 șase din numele lor pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 șase dintre numele lor să fie scrise pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea în care s-au născut (urmașii lui Iacov).

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 șase din numele lor pe o piatră și celelalte șase nume rămase pe a doua piatră, după ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 șase din numele lor pe o piatră și alte șase pe a doua piatră, după șirul nașterilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 șase din numele lor pe o piatră și cele șase nume ale celorlalți pe cealaltă piatră, după nașterea lor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 28:10
4 Mawu Ofanana  

Ai săi frați fost-au așezați, În fața lui și, înșirați În ordine: primul născut, Apoi cel care a avut Dreptul să steie lângă el – Urmară și ceilalți, la fel, Până la ultimul născut.


Pe pietre deci, să scrieți voi, Pe toți fiii lui Israel. Onixul să-l săpați la fel Precum în piatră se sculptează – Cum pe peceți se încrustează – Iar pietrele astfel lucrate, În aur fi-vor ferecate.


Apoi, iei două pietre care Sunt de onix. Pe fiecare, Să sapi numele fiilor


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa