Exodul 27:12 - Biblia în versuri 201412 Să iei o pânză. Ca măsură, Va trebui să o socoți Să fie de cincizeci de coți. Pânza aceasta va avea, Pe zece stâlpi, apoi, să stea. Zece picioare, stâlpii au, Pe care, ridicați, ei stau. Gardul acesta va fi pus, Pe latura de la apus. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Pe lățimea curții, în partea de vest, să pui draperii pe o lungime de cincizeci de coți, cu cei zece stâlpi ai lor și cele zece piedestale ale acestora. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Pe lățimea curții, în partea de vest, să pui draperii pe o distanță de cincizeci de coți, susținute de cei zece stâlpi ai lor și cele zece postamente ale acestora. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Spre partea de vest, pe lățimea curții, [să fie] pânze de cincizeci de coți cu zece stâlpi și cu zece picioare ale lor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Înspre partea de apus, să fie pentru lățimea curții niște pânze de cincizeci de coți, cu zece stâlpi și cele zece picioare ale lor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și pentru lățimea curții în latura dinspre apus să fie perdele de cincizeci de coți; cei zece stâlpi ai lor și cele zece picioare ale lor. Onani mutuwo |
La fel vei face, ca măsură, Latura curții ce-o să vie La miazănoapte. Ea să fie Din pânză – cum am stabilit – Din in subțire, răsucit, Și în lungime să socoți Să aibă o sută de coți. Pânza aceasta va avea, Pe douăzeci de stâlpi, să stea. Pentru un stâlp, faci un picior – Deci douăzeci atunci fi-vor. Picioarele, de bună seamă, Vor fi făcute din aramă. Argintul să îl folosești, Căci trebuie să făurești, Din el, cârlige, stâlpilor Și-asemeni și bețelor lor, Care vor fi de legătură.