Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:25 - Biblia în versuri 2014

25 Mesei – în jur – pervaz să-i pui; De-o palmă, e lățimea lui. Pervazului – din aur pur – Chenar să-i faci, jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Să-i faci împrejur un pervaz cu lățimea de o palmă și un chenar de aur de jur împrejurul pervazului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Să îi mai faci pe toate laturile o ramă care să aibă lățimea de o palmă și un chenar de aur care să o înconjoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Să-i faci o bordură de o palmă de jur împrejur; să faci bordurii un chenar de aur de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Să-i faci împrejur un pervaz de un lat de mână; peste el să pui un chenar de aur de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și să‐i faci și un pervaz lat de o palmă de jur împrejur și să‐i faci o margine de aur pentru pervaz de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:25
7 Mawu Ofanana  

Grosimea ei s-a arătat Că este cât al mâinii lat. Marginea mării – roată, roată – Cu meșteșug era lucrată – Ca marginea potirului – Asemeni florii crinului. Bații acei ce încăpeau În mare, la trei mii erau.


Când masa ai s-o isprăvești, Cu aur să o poleiești. Să îi mai faci, jur împrejur, Chenar apoi, din aur pur.


Patru verigi să faci, turnate Din aur, care, așezate Vor fi în colțurile ei.


Cu aur, fi-va poleit Întreg altarul, negreșit – Partea de sus, pereții lui Și coarnele. Altarului, Să îi mai faci, din aur pur, Cunună, de jur împrejur.


Mesei, pervaz, i-a așezat – De-o palmă el a fost de lat, Având și el, din aur pur, Chenar făcut jur împrejur.


Chivotul, când a fost sfârșit, Cu aur, el l-a poleit: L-a poleit pe exterior Și tot la fel, în interior. Cu un chenar, de aur pur, L-a încadrat, jur împrejur.


Măsurile altarului În coți sunt, iar un cot al lui, Mai larg – c-o palmă – s-a vădit, Decât un cot obișnuit. Altarul, pe o temelie ‘Naltă de-un cot, pus o să fie. De-asemenea, ea se arată A fi tot de un cot de lată. Lat de o palmă s-a vădit Pervazul ce a-mprejmuit Altarul și se dovedea Că el îi era și proptea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa