Exodul 25:23 - Biblia în versuri 201423 „Să faci, apoi, cum te îndemn: O masă, să durezi, din lemn, Iar lemnul, de salcâm să fie; Măsurile ți le spun ție: Doi coți să aibă în lungime, Un cot jumate înălțime, Iar ca lățime, Eu socot, Să fie numai de un cot. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Să faci o masă din lemn de salcâm, lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Să faci o masă din lemn de salcâm. Ea să fie lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Să faci o masă de lemn de salcâm; lungimea ei să fie de doi coți, lățimea de un cot și înălțimea de un cot și jumătate! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Să faci o masă de lemn de salcâm; lungimea ei să fie de doi coți; lățimea, de un cot și înălțimea, de un cot și jumătate. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Și să faci și o masă de lemn de salcâm: lungimea ei să fie de doi coți și lățimea ei de un cot și înălțimea ei de un cot și jumătate. Onani mutuwo |