Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:18 - Biblia în versuri 2014

18 Apoi, din aurul bătut, Mai trebuie ceva făcut: Doi heruvimi să modelați, Și pe capac să-i așezați.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Să faci și doi heruvimi, din aur bătut, la cele două capete ale Capacului ispășirii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Să faci și doi heruvimi din aur bătut. Fiecare să fie poziționat la unul dintre cele două capete ale capacului achitării.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Să faci doi heruvimi din aur, să-i faci din aur masiv! Să-i faci la cele două capete ale capacului ispășirii;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Să faci doi heruvimi de aur, să-i faci de aur bătut la cele două capete ale capacului ispășirii;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și să faci doi heruvimi de aur; să‐i faci lucru bătut la amândouă capetele scaunului îndurării.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:18
15 Mawu Ofanana  

Iar Dumnezeu a așezat, La acel pom mult lăudat, Doi heruvimi, să îl păzească – Săbii de foc să învârtească – Tăind pofta acelor – bieții – Cari jinduiesc la pomul vieții.


I-a dat chipul altarului – Precum și greutatea lui – Care, din aur, se vădea Și la tămâie folosea. I-a dat și chipul cel pe care Carul cu heruvimi îl are. Din aur, el era făcut, Iar heruvimii au avut Aripi întinse și-nveleau Chivotul peste cari ședeau.


În Locul cel „prea sfânt” chemat, Doi heruvimi a așezat. Din lemn, aceștia-au fost ciopliți Și-apoi în aur înveliți.


Să-i faci capac chivotului. Se va chema capacul lui „Al ispășirii”. Să-l lucrezi Din aur pur și să-l așezi, Acoperiș, chivotului. Iată care-i măsura lui: Doi coți jumate în lungime, Și-un cot jumate în lățime.


Unu-ntr-un capăt va fi pus; Altul, la capătul opus. Aceștia, terminați fiind, Au să apară ca ieșind De pe capacul ispășirii.


Cu brațul – din acea bucată – Va trebui a fi lucrată Și gămălia lui. Făcut, Numai din aurul bătut, Totul va fi. Aur curat, Veți folosi, neîncetat.


La omul cel înveșmântat În strai de in, Domnu-a strigat: „Sub heruvimi, chiar între roți, Vâră-te – iute – ca să scoți, Cărbuni aprinși. După ce-i iei, Peste cetate-mprăștie-i!” Sub ochii mei, s-a aplecat Și între roți omu-a intrat,


Erau făpturi vii, pe cari eu Le-am mai văzut sub Dumnezeu – Sub Dumnezeul Cel pe care Neamul lui Israel Îl are – Când fost-am la râul Chebar, În al Haldeilor hotar. Astfel, îndată-am priceput Că heruvimi eu am văzut.


Căci heruvimii se vădeau, În dreapta casei, că erau. Când între roți omul se duse, Un nor ieșise și umpluse Curtea care se dovedea Că înlăuntru se găsea.


Deasupra, heruvimi erau – Ai slavei – cari acopereau, Capacul ispășirilor, Cu umbrele aripilor. Nu este timpul potrivit Ca să vorbim amănunțit, Despre aceste lucruri, care Știute sunt, de fiecare.


Mai mulți plecară, din popor, La Silo, căci au stabilit Ca să aducă, negreșit, Apoi, din casa Domnului, Chivotul legământului Al Domnului oștirilor Cari, în al heruvimilor Mijloc, șade neîncetat. Hofni și Fineas s-au aflat Lângă chivotul Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa