Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:9 - Biblia în versuri 2014

9 Dacă se va fi întâmplat S-o dea fiului său, să-i fie – Acea femeie – drept soție, Ea, în fața stăpânului, Va avea dreptul fiicei lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dacă a dat-o fiului său, să se poarte cu ea după dreptul fetelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dacă o va da fiului lui, va trebui să se comporte cu ea ca și cu o fiică.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dacă o dă de soție fiului său, să se poarte cu ea după dreptul fiicelor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Dacă o dă de nevastă fiului său, să se poarte cu ea după dreptul fiicelor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și dacă a logodit‐o cu fiul său, să facă cu ea după dreptul fetelor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:9
2 Mawu Ofanana  

Altă nevastă dacă-și ia Stăpânul, drept nu va avea Ca primei pe care o are, Să îi oprească din mâncare Și-asemeni, din îmbrăcăminte. Stăpânul ei să ia aminte, Că el este dator să știe Să îi dea dreptul de soție.


Mai trebuie ca să se știe, Că dacă ea nu va plăcea Stăpânului ce-o va avea Drept soață, datorie are Atunci, a ei răscumpărare, Să o-nlesnească de îndată. Nu va putea fi cumpărată Femeia care nu-i plăcută, Căci ea nu poate fi vândută, Nicicum, străinului cari vine, Chiar dacă n-a putut a-și ține – Stăpânul ei – cuvântul dat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa