Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:8 - Biblia în versuri 2014

8 Mai trebuie ca să se știe, Că dacă ea nu va plăcea Stăpânului ce-o va avea Drept soață, datorie are Atunci, a ei răscumpărare, Să o-nlesnească de îndată. Nu va putea fi cumpărată Femeia care nu-i plăcută, Căci ea nu poate fi vândută, Nicicum, străinului cari vine, Chiar dacă n-a putut a-și ține – Stăpânul ei – cuvântul dat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 De asemenea, dacă ea nu-i va mai plăcea stăpânului care a ales-o, acesta trebuie să permită răscumpărarea ei. Nu va avea dreptul s-o vândă unui popor străin, deoarece și-a încălcat angajamentul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Și dacă nu va fi agreată de stăpânul care a luat-o în proprietatea lui, acesta trebuie să accepte ca ea să fie răscumpărată. Nu va avea dreptul să o vândă unui străin, pentru că el deja va fi încălcat regulile referitoare la ea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dacă nu va plăcea stăpânului ei care a avut-o de soție, atunci să o lase să fie eliberată. Dar unui popor străin nu va avea dreptul s-o vândă, trădând-o.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dacă nu va plăcea stăpânului ei, care o luase de nevastă, el să-i înlesnească răscumpărarea, dar nu va avea dreptul s-o vândă unor străini, dacă nu-și va ține cuvântul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dacă nu va plăcea ochilor stăpânului său care și‐o logodise, s‐o lase să fie răscumpărată: ca să n‐aibă putere s‐o vândă la un popor străin după ce a înșelat‐o.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:8
13 Mawu Ofanana  

Abia atunci, s-a dumirit Că nu-i plăcea, tatălui lui, De fetele Canaanului


La fel ca și cu un nemernic, Cu mine-ai mei frați s-au purtat. Înșelători s-au arătat,


De cumva întâmpla-se-va Că fiica-și vinde cineva – Ca roabă – ea nu va putea Să iasă-apoi asemenea, Precum ies robii, din robie.


Dacă se va fi întâmplat S-o dea fiului său, să-i fie – Acea femeie – drept soție, Ea, în fața stăpânului, Va avea dreptul fiicei lui.


Moise a zis: „Ies de la tine, Și-ndată mă voi duce eu, Ca să mă rog lui Dumnezeu, Iar mâine, va îndepărta Muștele, de pe țara ta. Ascultă Faraoane dar: Să nu-ncerci să ne înșeli iar, Nevrând să lași acest popor S-aducă, pentru Domnul lor, Jertfe, așa cum a dorit.”


Țara ajunge-va să fie Doar o întindere pustie, Pentru că ei – necontenit – Necredincioși s-au dovedit.”


Acela cari, cu o femeie, S-a logodit, făr’ să o ieie Încă, la el, plece-napoi! Să nu mai vină la război, Și să se-ntâmple, bunăoară, Ca-n toiul luptei, el să moară Și-apoi să fie-a altuia Logodnica ce o avea.”


Părinții săi l-au întrebat: „Nici o femeie n-ai aflat, Din toate fetele pe care Neamul și-al nost’ popor le are, Încât acum, nevastă vrei, Ca de la Filisteni să-ți iei? Ei, netăiați, sunt, împrejur. Nu sunt destule fete-n jur?” Samson a zis, către-al său tată: „Mie îmi place astă fată, De-aceea, de soție-o vreau!”


Acum – dacă cu-adevărat În curăție v-ați purtat Față de casa cea pe care O știți că Ierubal o are – E foarte bine! Pentru voi, Abimelec să fie-apoi, Întreaga bucurie, iar Voi bucuria lui fiți dar!


Saul, de cum le-a auzit, S-a mâniat și-a glăsuit: „Lui David, zeci de mii, i-au dat, Iar mie-n urmă mi-au lăsat Câteva mii! Cum se vădește, Împărăția-i mai lipsește!”


Lui Samuel nu i-a plăcut Faptul că oameni-au cerut Un împărat, judecător, Să fie pus peste popor. Lui Dumnezeu, s-a rugat el,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa