Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:22 - Biblia în versuri 2014

22 Dacă se ceartă doi bărbați, Lovind – fiind încăierați – Pe o femeie-nsărcinată Care, din lovitura dată, Va naște făr’ ai fi venit Sorocul pentru zămislit – Și dacă, din acea lovire, Nu-i vine vreo nenorocire – Cei doi să fie pedepsiți. Ei trebuie a fi siliți, Atunci, o gloabă să plătească, Pe care o s-o stabilească Soțul celei ce-a fost lovită. Gloaba va trebui plătită După cum hotărăște cel Cari judecă în Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Dacă se vor lupta niște bărbați și vor lovi o femeie însărcinată, iar copiii acesteia se vor naște prematur, fără nicio altă nenorocire, cel vinovat va trebui să plătească așa cum stabilește soțul femeii și să dea potrivit cu ceea ce stabilesc judecătorii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dacă doi oameni vor fi într-un conflict unul cu celălalt și vor lovi o femeie însărcinată făcând-o să nască înainte de termen fără nicio altă consecință negativă, vinovatul să fie pedepsit exact cum cere soțul femeii, plătind atât cât vor decide judecătorii.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dacă se ceartă oamenii și lovesc o femeie însărcinată și o fac să nască înainte de vreme, fără altă nenorocire, să fie pedepsiți după cum va decide bărbatul femeii, după hotărârea judecătorilor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Dacă se ceartă doi oameni și lovesc pe o femeie însărcinată și o fac doar să nască înainte de vreme, fără altă nenorocire, să fie pedepsiți cu o gloabă pusă de bărbatul femeii și pe care o vor plăti după hotărârea judecătorilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și dacă se vor certa bărbați între ei și unul va lovi pe o femeie însărcinată și‐i va ieși pruncul și nu va fi nicio vătămare, el va plăti o gloabă, după cum îi va cere bărbatul femeii și o va plăti după hotărârea judecătorilor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:22
3 Mawu Ofanana  

Dacă, însă, stăpânului – Pentru-a lui viață – preț îi pui, O să plătească prețul care Cerut e, drept răscumpărare.


„Tu – în cetăți – judecători, Ai să așezi, și dregători Care vor trebui să fie Aleși, în orice seminție, Să judece, după dreptate, În pricinile-nfățișate În fața judecății lor, De către omul din popor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa