Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:15 - Biblia în versuri 2014

15 „Acela care și-a lovit Tatăl sau mama, pedepsit Va fi cu moartea, imediat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Cel ce-și lovește tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Oricine își lovește tatăl sau mama, trebuie să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dacă cineva îl lovește pe tatăl său sau pe mama sa, să fie dat la moarte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și cel ce va bate pe tatăl său sau pe mama sa să fie omorât.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:15
7 Mawu Ofanana  

Însă dacă, cu viclenie Și răutate a lucrat Acela care a umblat – Pe altul, ca să îl omoare – Pentru acela nu-i scăpare. Chiar dacă acel om, cumva, L-al Meu altar afla-se-va, Să-l smulgeți de lângă altar Și să-l ucideți pe tâlhar.”


Acela care a furat Un om, și-n urmă l-a vândut – Sau dacă, la el, l-a ținut – Cu moartea, fi-va pedepsit.


Sunt oameni care își blesteamă Părinții, fără să se teamă.


Ochiul ce își batjocorește Tatăl și cari nesocotește Cuvântul spus de a lui mamă – Căci sfatul ei nu-l i-a în seamă – Ajunge-va într-un târziu Scobit de corbii de la râu Și vulturi el o să hrănească.


„Mereu, să fie blestemat Cel ce-n ascuns a cutezat, Aproapele, să își lovească!” „Amin!”, poporul să rostească.


Pentru că Legea nu s-a dat Pentru cei cari s-au arătat Că oameni sunt, neprihăniți, Ci pentru cei nelegiuiți; Deci, pentru cei cari – se-nțelege – Precum că sunt fără de lege, Pentru cei neevlavioși, Sau nesupuși, ori păcătoși, Sau pentru cei cari, fără teamă, Ucid chiar și pe a lor mamă, Ori pentru cei cari, bunăoară, Pe ai lor semeni, îi omoară,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa