Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:10 - Biblia în versuri 2014

10 Altă nevastă dacă-și ia Stăpânul, drept nu va avea Ca primei pe care o are, Să îi oprească din mâncare Și-asemeni, din îmbrăcăminte. Stăpânul ei să ia aminte, Că el este dator să știe Să îi dea dreptul de soție.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Dacă însă își va lua o altă soție, să nu-i scadă celei dintâi nimic din hrana, îmbrăcămintea și drepturile ei de soție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dacă își va lua altă soție, nu i se va permite să îi scadă nimic din hrana, îmbrăcămintea și celelalte lucruri care decurg din calitatea ei de soție.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dacă-și va lua o alta, nu o va lipsi de hrană, de îmbrăcăminte și de traiul ei cu bărbatul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dacă-i va lua o altă nevastă, nu va scădea nimic pentru cea dintâi din hrană, din îmbrăcăminte și din dreptul ei de soție.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Dacă‐i va lua alta, să nu‐i taie nimic din hrana ei, din hainele ei și din dreptul ei de soție.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:10
3 Mawu Ofanana  

De lucrurile-acestea trei Nu le-a făcut stăpânul ei, Ea va putea să-l părăsească, Fără să îl despăgubească – Fără să îi dea bani; iar el N-o va opri, în nici un fel.”


Dacă se va fi întâmplat S-o dea fiului său, să-i fie – Acea femeie – drept soție, Ea, în fața stăpânului, Va avea dreptul fiicei lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa