Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 19:14 - Biblia în versuri 2014

14 Moise, din munte, a venit Și-apoi poporul și-a sfințit Și hainele și le-a spălat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Moise a coborât de pe munte la popor. A sfințit poporul, și ei și-au spălat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Moise a coborât de pe munte la popor. A sfințit poporul; iar oamenii și-au spălat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Moise a coborât de pe munte la popor, a sfințit poporul și ei și-au spălat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Moise s-a coborât de pe munte la popor, a sfințit poporul și ei și-au spălat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Moise s‐a pogorât de pe munte la popor și a sfințit poporul și și‐au spălat hainele.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 19:14
7 Mawu Ofanana  

Iacov a zis către ai lui, Precum și-ntreg norodului De care fost-a însoțit, În drumul său, necontenit: „Toți dumnezeii ce-i aveți – Străini – afară să-i scoateți! Cu toții să vă curățați Și hainele să vă schimbați!


După ce toți s-au adunat, David, astfel, a cuvântat: „Între Leviți, capi, sunteți voi. Vreau ca să vă sfințiți apoi, Căci trebuie ca să luați Chivotul și să-l așezați În locu-anume pregătit, În care fi-va găzduit.


Domnul, pe Moise, l-a chemat Și astfel, El a cuvântat: „Poporul, să îl pregătești: Astăzi și mâine, să-l sfințești, Și să îl pui pe fiecare, Să-și spele haina ce o are.


Pentru că nu e-ngăduit, Ca acest munte, înadins, De mâini de om, a fi atins! Oricine face-va altfel Și-atinge-va muntele-acel, Să fie omorât pe loc – Fie el om, sau dobitoc! Cu pietre, să îl omorâți, Sau cu săgeți să îl loviți. Când trâmbița are să sune, Întreg poporul să se-adune, Și doar apoi – cu tine-n frunte – Să se îndrepte către munte.”


În urmă, el a cuvântat: „Gata-n trei zile, vreau să fiți! În acest timp, sunteți opriți De-a vă atinge de femei.” Cum a cerut, făcut-au ei,


Cari rabdă focul de cuptor, Prin foc să-l treceți, negreșit, Spre a fi astfel, curățit. Deci toate lucrurile care, Să rabde focul, sunt în stare, Prin foc o să le curățiți. La celelalte, folosiți Doar apa pentru curățire, Așa precum v-am dat de știre.


David i-a zis preotului: „Nu-ți face griji, căci nimănui Nu îi fusese-ngăduit Lucrul acesta. Negreșit, Noi – de trei zile – am plecat, Și nimeni nu s-a-mpreunat – În timpu-acesta – cu femei. Curați sunt toți oamenii mei. Și dacă este necurată Fapta aceasta, atunci, iată, Va fi sfințită, negreșit, De către cel ce-a săvârșit Lucrul pe care mi l-ai spus.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa