Exodul 13:19 - Biblia în versuri 201419 Moise, ale lui Iosif oase, Atuncea, din Egipt, le scoase, Căci Iosif, să jure i-a pus – Pe-ai lui Israel fii – și-a spus: „Atunci când fi-veți cercetați, De Dumnezeu, să îmi luați, De-aici, și ale mele oase, Căci vreau, afară, a fi scoase.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Moise a luat cu el osemintele lui Iosif, care-i pusese pe fiii lui Israel să jure, zicând: „Dumnezeu va veni sigur la voi. Să luați atunci osemintele mele de aici“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Moise a luat cu el oasele lui Iosif care îi pusese pe israelieni să jure zicând: „Când Dumnezeu va interveni în favoarea voastră, să luați (și) oasele mele de aici.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Moise a luat cu sine oasele lui Iosíf; căci el îi pusese pe fiii lui Israél să jure, zicând: „Dumnezeu vă va vizita; atunci să urcați cu voi oasele mele de aici”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Moise a luat cu el oasele lui Iosif; căci Iosif pusese pe fiii lui Israel să jure, zicând: „Când vă va cerceta Dumnezeu, să luați cu voi oasele mele de aici.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Și Moise a luat cu sine oasele lui Iosif, căci pusese pe copiii lui Israel să jure cu jurământ zicând: Dumnezeu vă va cerceta negreșit și să‐mi duceți oasele cu voi de aici. Onani mutuwo |
Când, din Egipt, a fost scăpat, Cu el, poporul a luat Trupul lui Iosif, după care, A lui Israel adunare, Chiar la Sihem, l-a îngropat, Pe locul ce-a fost cumpărat De către Iacov, vânzători Fiind ai lui Hamor feciori Din cari, în lume, s-a-ntrupat Cel cari Sihem a fost chemat. O sută de chesita dase Iacov, atunci când cumpărase Pământul, iar acea moșie Ajuns-a dată ca să fie, Drept parte, fiilor pe care Iosif, pe-acest pământ, îi are.