Exodul 12:49 - Biblia în versuri 201449 Mereu va fi aceeași lege Și pentru cei ce-s băștinași Și pentru cei pe care-i lași, Cu tine, ca să locuiască Și, între voi, să viețuiască.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească49 Va fi o singură lege atât pentru băștinaș, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201849 Va fi o singură lege atât pentru cel care se adaugă poporului (evreu), cât și pentru străinul care locuiește (temporar) între voi.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202049 Va fi o singură lege pentru cel născut în țară și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu49 Aceeași lege va fi pentru băștinaș ca și pentru străinul care va locui în mijlocul vostru.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193149 O lege va fi pentru băștinașul și pentru străinul de loc care va sta vremelnic între voi. Onani mutuwo |
Dacă străinul prăznuiește Paștele Meu – căci locuiește La voi – va trebui să știe Că obligat este să ție Poruncile ce vi le-am dat Și legile ce le-am lăsat Și care sunt referitoare Direct la astă sărbătoare. Aceiași lege – să se știe – Că-n veci va trebui să fie, Pentru străinul de la voi Și pentru băștinaș apoi.”