Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 10:18 - Biblia în versuri 2014

18 Moise și frate’ său, Aron, Plecară, de la Faraon. Când au ieșit din fața lui, S-au dus ‘naintea Domnului Și rugăciuni I-au înălțat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Ei au plecat de la faraon; și Moise s-a rugat din nou lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 [Moise] a ieșit de la Faraón și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și a ieșit de la Faraon și s‐a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 10:18
8 Mawu Ofanana  

Atuncea, El a-ndepărtat Toate lăcustele din țară. Un vânt puternic, a pus iară, Să bată-acum, dinspre apus. Acesta a luat pe sus Și-a azvârlit întregul roi, În Marea Roșie apoi, Unde lăcustele pieriră, Căci apele le înghițiră.


Apoi, Moise și cu Aron L-au părăsit pe Faraon. Moise, în urmă, a strigat La Dumnezeu și L-a rugat Să împlinească ce-a vorbit Cu Faraon. A împlinit


Chemă pe Moise și Aron, Le-a spus: „Rugați, pe Dumnezeu, Să ia, de pe poporul meu, Aceste broaște, căci voiesc, Pe-al Său popor, să-l slobozesc, Să meargă după voia Lui, S-aducă jertfe Domnului.”


Moise a zis: „Să stabilești Ziua în care te gândești Că aș putea ca să plec eu, Spre a-L ruga pe Dumnezeu Să depărteze mai apoi, Valul de broaște, de la voi. Ele au să vă părăsească Și nu au să se mai găsească Decât în râu. Acum, să-mi spui: Când să mă rog eu, Domnului?”


La Moise-atuncea, a strigat Poporul, iar el s-a rugat Lui Dumnezeu și-astfel, s-a stins Focul care fusese-aprins.


Dușmanul”. Acum, ascultați: Iubiți și binecuvântați Pe cei care vă dușmănesc, Iar celor care vă urăsc, Bine le faceți! Vă rugați – Dacă sunteți persecutați – Pentru cei cari vă asupresc, Pentru cei cari vă prigonesc.


Să binecuvântați pe cine Vă blastămă. Să încercați, De-asemenea, să vă rugați Pentru acei care, cu voi, Se poartă rău. Doresc, apoi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa